ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 36 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ

                 Kusalattikadassanenapahātabbadukaṃ
     [775]    Akusalaṃ    dassanenapahātabbaṃ   dhammaṃ   paṭicca   akusalo
dassanenapahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [776] Hetuyā ekaṃ ārammaṇe ekaṃ avigate ekaṃ.
        Sahajātavārepi pañhāvārepi sabbattha ekaṃ.
     [777]    Kusalaṃ    nadassanenapahātabbaṃ    dhammaṃ   paṭicca   kusalo
nadassanenapahātabbo   dhammo   uppajjati   hetupaccayā:  tīṇi  .  akusalaṃ
nadassanenapahātabbaṃ    dhammaṃ    paṭicca    akusalo    nadassanenapahātabbo
dhammo   uppajjati   hetupaccayā:  tīṇi  .  abyākataṃ  nadassanenapahātabbaṃ
dhammaṃ      paṭicca      abyākato      nadassanenapahātabbo     dhammo
Uppajjati   hetupaccayā:   .   kusalaṃ   nadassanenapahātabbañca   abyākataṃ
nadassanenapahātabbañca   dhammaṃ   paṭicca   abyākato   nadassanenapahātabbo
dhammo    uppajjati   hetupaccayā:   .   akusalaṃ   nadassanenapahātabbañca
abyākataṃ         nadassanenapahātabbañca         dhammaṃ         paṭicca
abyākato nadassanenapahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [778] Hetuyā nava ārammaṇe tīṇi avigate nava.
        Sahajātavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā.
     [779]     Kusalo     nadassanenapahātabbo    dhammo    kusalassa
nadassanenapahātabbassa    dhammassa    hetupaccayena   paccayo:   tīṇi  .
Akusalo   nadassanenapahātabbo   dhammo   akusalassa  nadassanenapahātabbassa
dhammassa     hetupaccayena     paccayo:     tīṇi     .     abyākato
nadassanenapahātabbo     dhammo     abyākatassa    nadassanenapahātabbassa
dhammassa hetupaccayena paccayo:.
     [780]    Hetuyā    satta   ārammaṇe   nava   adhipatiyā   dasa
anantare satta avigate terasa.
     Yathā kusalattike pañhāvārampi evaṃ vitthāretabbaṃ.
              Kusalattikadassanenapahātabbadukaṃ niṭṭhitaṃ.
                       ---------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 490-491. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=9626              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=9626              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.2&item=775&items=6              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=187              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=2686              Contents of The Tipitaka Volume 44 http://84000.org/tipitaka/read/?index_44

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com