ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 36 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ

                     Kusalattikasappītikadukaṃ
     [803]   Kusalaṃ   sappītikaṃ  dhammaṃ  paṭicca  kusalo  sappītiko  dhammo
uppajjati   hetupaccayā:   .   akusalaṃ   sappītikaṃ  dhammaṃ  paṭicca  akusalo
sappītiko   dhammo   uppajjati   hetupaccayā:   .   abyākataṃ   sappītikaṃ
dhammaṃ paṭicca abyākato sappītiko dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [804] Hetuyā tīṇi ārammaṇe tīṇi avigate tīṇi.
       Sahajātavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā.
     [805]   Kusalo   sappītiko  dhammo  kusalassa  sappītikassa  dhammassa
hetupaccayena   paccayo:   .   akusalo   sappītiko   dhammo   akusalassa
sappītikassa    dhammassa    hetupaccayena    paccayo:    .    abyākato
Sappītiko    dhammo   abyākatassa   sappītikassa   dhammassa   hetupaccayena
paccayo:.
     [806] Hetuyā tīṇi ārammaṇe nava avigate tīṇi.
     [807]   Kusalaṃ   appītikaṃ  dhammaṃ  paṭicca  kusalo  appītiko  dhammo
uppajjati   hetupaccayā:   tīṇi   .   akusalaṃ   appītikaṃ   dhammaṃ   paṭicca
akusalo   appītiko   dhammo  uppajjati  hetupaccayā:  tīṇi  .  abyākataṃ
appītikaṃ    dhammaṃ    paṭicca   abyākato   appītiko   dhammo   uppajjati
hetupaccayā:    .   kusalaṃ   appītikañca   abyākataṃ   appītikañca   dhammaṃ
paṭicca   abyākato   appītiko   dhammo   uppajjati   hetupaccayā:  .
Akusalaṃ   appītikañca   abyākataṃ   appītikañca   dhammaṃ   paṭicca  abyākato
appītiko dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [808] Hetuyā nava ārammaṇe tīṇi avigate nava.
         Sahajātavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā.
     [809]   Kusalo   appītiko  dhammo  kusalassa  appītikassa  dhammassa
hetupaccayena paccayo.
     [810] Hetuyā satta ārammaṇe nava avigate terasa.
     Yathā kusalattike pañhāvārampi evaṃ vitthāretabbaṃ.
                  Kusalattikasappītikadukaṃ niṭṭhitaṃ
                       --------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 495-496. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=9723              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=9723              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.2&item=803&items=8              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=193              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=2714              Contents of The Tipitaka Volume 44 http://84000.org/tipitaka/read/?index_44

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com