ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 36 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ

                    Kusalattikapariyāpannadukaṃ
     [829]   Kusalaṃ   pariyāpannaṃ   dhammaṃ   paṭicca  kusalo  pariyāpanno
dhammo   uppajjati   hetupaccayā:   tīṇi   .   akusalaṃ  pariyāpannaṃ  dhammaṃ
paṭicca   akusalo   pariyāpanno  dhammo  uppajjati  hetupaccayā:  tīṇi .
Abyākataṃ   pariyāpannaṃ   dhammaṃ   paṭicca   abyākato  pariyāpanno  dhammo
uppajjati     hetupaccayā:    .    kusalaṃ    pariyāpannañca    abyākataṃ
pariyāpannañca    dhammaṃ    paṭicca    abyākato    pariyāpanno    dhammo
uppajjati    hetupaccayā:    .    akusalaṃ    pariyāpannañca    abyākataṃ
pariyāpannañca    dhammaṃ    paṭicca    abyākato    pariyāpanno    dhammo
uppajjati hetupaccayā:.
     [830] Hetuyā nava ārammaṇe tīṇi avigate dve.
     Sahajātavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā.
     [831]   Kusalo   pariyāpanno   dhammo   kusalassa   pariyāpannassa
dhammassa    hetupaccayena   paccayo:   tīṇi   .   akusalo   pariyāpanno
Dhammo    akusalassa   pariyāpannassa   dhammassa   hetupaccayena   paccayo:
tīṇi   .   abyākato   pariyāpanno   dhammo  abyākatassa  pariyāpannassa
dhammassa hetupaccayena paccayo:.
     [832]    Hetuyā    satta   ārammaṇe   nava   adhipatiyā   nava
avigate terasa.
     Yathā kusalattike pañhāvārampi evaṃ vitthāretabbaṃ.
     [833]   Kusalaṃ   apariyāpannaṃ  dhammaṃ  paṭicca  kusalo  apariyāpanno
dhammo   uppajjati   hetupaccayā:   .   abyākataṃ   apariyāpannaṃ   dhammaṃ
paṭicca abyākato apariyāpanno dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [834] Hetuyā dve ārammaṇe dve avigate dve.
     Sahajātavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā.
     [835]   Kusalo   apariyāpanno   dhammo  kusalassa  apariyāpannassa
dhammassa   hetupaccayena   paccayo:   abyākato   apariyāpanno   dhammo
abyākatassa apariyāpannassa dhammassa hetupaccayena paccayo:.
     [836]     Abyākato    apariyāpanno    dhammo    abyākatassa
apariyāpannassa   dhammassa   ārammaṇapaccayena   paccayo:   .  abyākato
apariyāpanno  dhammo  kusalassa  apariyāpannassa  dhammassa  ārammaṇapaccayena
paccayo:.
     [837]    Hetuyā   dve   ārammaṇe   dve   adhipatiyā   tīṇi
anantare     dve    upanissaye    cattāri    avigate    dve   .
Yathā kusalattike pañhāvārampi evaṃ vitthāretabbaṃ.
                Kusalattikapariyāpannadukaṃ niṭṭhitaṃ.
                             ------------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 501-503. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=9835              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=9835              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.2&item=829&items=9              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=198              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=2740              Contents of The Tipitaka Volume 44 https://84000.org/tipitaka/read/?index_44 https://84000.org/tipitaka/english/?index_44

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]