ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 36 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ

                     Vipākattikasaraṇadukaṃ
     [870]   Vipākadhammadhammaṃ   saraṇaṃ   dhammaṃ   paṭicca  vipākadhammadhammo
saraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [871] Hetuyā ekaṃ avigate ekaṃ.
        Sahajātavārepi pañhāvārepi sabbattha ekaṃ.
     [872]   Vipākaṃ   araṇaṃ   dhammaṃ   paṭicca  vipāko  araṇo  dhammo

--------------------------------------------------------------------------------------------- page509.

Uppajjati hetupaccayā: tīṇi . vipākadhammadhammaṃ araṇaṃ dhammaṃ paṭicca vipākadhammadhammo araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā: tīṇi . nevavipākanavipākadhammadhammaṃ araṇaṃ dhammaṃ paṭicca nevavipākanavipāka- dhammadhammo araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā: tīṇi . Vipākaṃ araṇañca nevavipākanavipākadhammadhammaṃ araṇañca dhammaṃ paṭicca vipāko araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā: tīṇi . vipākadhammadhammaṃ araṇañca nevavipākanavipākadhammadhammaṃ araṇañca dhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā:. [873] Hetuyā terasa ārammaṇe pañca avigate terasa. Sahajātavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā. [874] Vipāko araṇo dhammo vipākassa araṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo: tīṇi . vipākadhammadhammo araṇo dhammo vipākadhammadhammassa araṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo: tīṇi. Nevavipākanavipākadhammadhammo araṇo dhammo nevavipākanavipākadhammadhammassa araṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo:. [875] Hetuyā satta ārammaṇe nava avigate terasa. Yathā kusalattike pañhāvārampi evaṃ vitthāretabbaṃ. Vipākattikasaraṇadukaṃ niṭṭhitaṃ. ---------------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 508-509. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=9982&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=9982&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.2&item=870&items=6              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=204              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=2781              Contents of The Tipitaka Volume 44 https://84000.org/tipitaka/read/?index_44 https://84000.org/tipitaka/english/?index_44

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]