ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 7 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 7 : Vinaya. Culla (2)

     [176] Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū dāyaṃ āḷepenti 4-.
Manussā   ujjhāyanti  khīyanti  vipācenti  .pe.  seyyathāpi  davaḍāhakāti
.pe.  bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ .pe. Na bhikkhave dāyo āḷepetabbo
yo āḷepeyya āpatti dukkaṭassāti.
     [177]   Tena  kho  pana  samayena  vihārā  tiṇagahaṇā  honti .
Davaḍāhe    ḍayhamāne   vihārā   ḍayhanti   .   bhikkhū   kukkuccāyanti
@Footnote: 1 Ma. Yu. sāmaṇeraṃ. 2 Ma. Yu. tena. 3 Ma. Yu. atimaṭāhakaṃ. 4 Ma. Yu.
@ālimpenti.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page69.

Paṭaggiṃ dātuṃ parittaṃ kātuṃ . bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ . Anujānāmi bhikkhave davaḍāhe ḍayhamāne paṭaggiṃ dātuṃ parittaṃ kātunti. [178] Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū rukkhaṃ abhirūhanti rukkhā rukkhaṃ saṅkamanti . manussā ujjhāyanti khīyanti vipācenti .pe. seyyathāpi makkaṭāti .pe. bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ .pe. na bhikkhave rukkho abhirūhitabbo yo abhirūheyya āpatti dukkaṭassāti. [179] Tena kho pana samayena aññatarassa bhikkhuno kosalesu janapadesu sāvatthiṃ gacchantassa antarāmagge hatthī pariyuṭṭhāsi . Athakho so bhikkhu rukkhamūlaṃ upadhāvitvā kukkuccāyanto rukkhaṃ nābhirūhi 1- . so hatthī aññena agamāsi . athakho so bhikkhu sāvatthiṃ gantvā bhikkhūnaṃ etamatthaṃ ārocesi . bhikkhū bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ . anujānāmi bhikkhave sati karaṇīye porisiyaṃ 2- rukkhaṃ abhirūhituṃ āpadāsu yāvadatthanti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 68-69. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=7&A=1352&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=7&A=1352&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=7&item=176&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=7&siri=20              Contents of The Tipitaka Volume 7 https://84000.org/tipitaka/read/?index_7 https://84000.org/tipitaka/english/?index_7

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]