บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[259] Athakho annatarassa daliddassa tunnavayassa etadahosi na kho idam orakam bhavissati yathayime 1- manussa sakkaccam navakammam karonti yannunahampi navakammam kareyyanti . athakho so daliddo tunnavayo samam cikkhallam madditva itthayo cinitva kuddam 2- utthapesi . tena akusalena cita vanka bhitti paripatati . Dutiyampi kho .pe. tatiyampi kho so daliddo tunnavayo samam cikkhallam madditva itthakayo cinitva kuddam utthapesi . tena akusalena cita vanka bhitti paripatati . athakho so daliddo tunnavayo ujjhayati khiyati vipaceti ye imesam 3- samananam sakyaputtiyanam denti civarapindapatasenasanagilanapaccayabhesajjaparikkharam te ime ovadanti anusasanti tesanca navakammam adhitthenti @Footnote: 1 Ma. yathayime. 2 Yu. kudde. 3 Yu. ime. Aham panamhi daliddo na mam koci ovadati va anusasati va navakammam va adhitthetiti . assosum kho bhikkhu tassa daliddassa tunnavayassa ujjhayantassa khiyantassa vipacentassa . athakho te bhikkhu bhagavato etamattham arocesum . athakho bhagava etasmim nidane etasmim pakarane dhammim katham katva bhikkhu amantesi anujanami bhikkhave navakammam datum navakammiko bhikkhave bhikkhu ussukkam apajjissati kinti nu kho viharo khippam pariyosanam gaccheyyati khandaphullam patisankharissati . evanca pana bhikkhave databbam . pathamam bhikkhu yacitabbo . yacitva byattena bhikkhuna patibalena sangho napetabbo {259.1} sunatu me bhante sangho yadi sanghassa pattakallam sangho itthannamassa gahapatino viharam itthannamassa bhikkhuno navakammam dadeyya. Esa natti. {259.2} Sunatu me bhante sangho sangho itthannamassa gahapatino viharam itthannamassa bhikkhuno navakammam deti . Yassayasmato khamati itthannamassa gahapatino viharassa 1- itthannamassa bhikkhuno navakammassa danam so tunhassa yassa nakkhamati so bhaseyya. {259.3} Dinno sanghena itthannamassa gahapatino viharo itthannamassa bhikkhuno navakammam khamati sanghassa tasma tunhi . Evametam dharayamiti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 112-113. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=7&A=2239&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=7&A=2239&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=7&item=259&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=7&siri=33 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=7&i=259 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=7394 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=7394 Contents of The Tipitaka Volume 7 https://84000.org/tipitaka/read/?index_7 https://84000.org/tipitaka/english/?index_7
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]