ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 7 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 7 : Vinaya. Culla (2)

     [377]  Tena  kho  pana  samayena  rajagahe  nalagiri  nama hatthi
cando    hoti    manussaghatako    .    athakho   devadatto   rajagaham
pavisitva    hatthisalam    gantva   hatthibhande   etadavoca   mayam   kho
bhane   rajanataka   nama   patibala   nicatthaniyam   uccatthane  thapetum
bhattampi   vetanampi   vaddhapetum   tenahi   bhane   yada   samano  gotamo
imam   raccham   patipanno   hoti   tada   imam  nalagirim  hatthim  muncitva
imam   raccham   patipadethati   .   evam   bhanteti  kho  te  hatthibhanda
devadattassa paccassosum.
     {377.1}     Athakho     bhagava     pubbanhasamayam    nivasetva
pattacivaramadaya   sambahulehi   bhikkhuhi   saddhim   rajagaham  1-  pavisi .
Athakho   bhagava   tam   raccham  patipajji  .  addasamsu  kho  te  hatthibhanda
bhagavantam   tam   raccham   patipannam  disvana  nalagirim  hatthim  2-  muncitva
tam   raccham   patipadesum   .   addasa   kho   nalagiri  hatthi  bhagavantam
@Footnote: 1 Ma. Yu. pindaya. 2 Ma. ayam patho natthi.
Durato   va   agacchantam  disvana  sondam  ussapetva  pahatthakannavalo
yena bhagava tena abhidhavi.
     {377.2}   Addasamsu  kho  te  bhikkhu  nalagirim  hatthim  durato  va
agacchantam    disvana   bhagavantam   etadavocum   ayam   bhante   nalagiri
hatthi    cando   pharuso   1-   manussaghatako   imam   raccham   patipanno
patikkamatu   bhante   bhagava   patikkamatu   sugatoti  .  agacchatha  bhikkhave
ma   bhayittha   atthanametam   bhikkhave   anavakaso   yo   parupakkamena
tathagatam   jivita   voropeyya   na   parupakkamena   bhikkhave   tathagata
parinibbayantiti.
     {377.3}  Dutiyampi  kho  te  bhikkhu  .pe.  tatiyampi kho te bhikkhu
bhagavantam   etadavocum   ayam   bhante   nalagiri   hatthi   cando  pharuso
manussaghatako    imam    raccham    patipanno   patikkamatu   bhante   bhagava
patikkamatu   sugatoti   .   agacchatha  bhikkhave  ma  bhayittha  atthanametam
bhikkhave   anavakaso   yo   parupakkamena   tathagatam  jivita  voropeyya
na parupakkamena bhikkhave tathagata parinibbayantiti.
     [378]  Tena  kho  pana  samayena  manussa  pasadesupi hammiyesupi
chadanesupi   arulha   acchanti   .  tattha  ye  te  manussa  assaddha
appasanna    dubbuddhino    te    evamahamsu    abhirupo    vata   bho
gotamo   2-   mahasamano   nagena   vihethiyissatiti  .  ye  pana  te
@Footnote: 1 Ma. Yu. ayam patho na pannayati. 2 Ma. Yu. ayam patho natthi.
Manussa    saddha    pasanna   pandita   buddhimanto   te   evamahamsu
nacirassam  1-  vata  bho  nago  nagena  sangamessatiti . Athakho bhagava
nalagirim   hatthim   mettena   cittena  phari  .  athakho  nalagiri  hatthi
bhagavato    mettena   cittena   phuttho   sondam   oropetva   yena
bhagava    tenupasankami   upasankamitva   bhagavato   purato   atthasi  .
Athakho    bhagava    dakkhinena   hatthena   nalagirissa   hatthissa   kumbham
paramasanto nalagirim hatthim gathahi ajjhabhasi
     [379] Ma kunjara nagamasado 2-
           dukkham hi kunjara nagamasado.
           Na hi nagahatassa kunjara
           sugati hoti ito param yato.
           Ma ca mado ma ca pamado
           na hi pamatta sugatim vajanti te.
           Tvanneva tatha karissasi
           yena tvam sugatim gamissasiti.
     [380]   Athakho   nalagiri   hatthi  sondaya  bhagavato  padapamsuni
gahetva   uparimuddhani   akiritva   patikutito   patisakki  yava  bhagavantam
adakkhi   .   athakho   nalagiri   hatthi   hatthisalam  gantva  sakatthane
atthasi. Tathadanto ca pana nalagiri hatthim ahosi.
@Footnote: 1 Yu. nasaddo natthi. 2 Yu. nagama asado.
     [381] Tena kho pana samayena          manussa imam gatham gayanti
                dandeneke damayanti       ankusehi kasahi ca.
                Adandena asatthena         nago danto mahesinati.
Manussa   ujjhayanti   khiyanti  vipacenti  yava  papo  ayam  devadatto
alakkhiko    yatra    hi    nama   samanassa   gotamassa   evammahiddhikassa
evammahanubhavassa      vadhaya     parakkamissatiti     .     devadattassa
labhasakkaro parihayi. Bhagavato ca labhasakkaro abhivaddhi.
     [382]   Tena  kho  pana  samayena  devadatto  parihinalabhasakkaro
sapariso   kulesu   vinnapetva   vinnapetva   bhunjati   .   manussa
ujjhayanti   khiyanti   vipacenti   katham   hi   nama  samana  sakyaputtiya
kulesu    vinnapetva    vinnapetva    bhunjissanti   kassa   sampannam
na  manapam  kassa  sadum  na  ruccatiti  .  assosum kho bhikkhu tesam manussanam
ujjhayantanam    khiyantanam    vipacentanam    .    ye    te   bhikkhu
appiccha    .pe.   te   ujjhayanti   khiyanti   vipacenti   katham   hi
nama    devadatto    sapariso    kulesu   vinnapetva   vinnapetva
bhunjissatiti   .   bhagavato   etamattham   arocesum   .pe.   saccam  kira
tvam    devadatta    sapariso    kulesu    vinnapetva    vinnapetva
bhunjasiti   .   saccam   bhagavati   .pe.   vigarahitva  dhammim  katham  katva
bhikkhu    amantesi    tenahi    bhikkhave    bhikkhunam   kulesu   tikabhojanam
pannapessami    tayo    atthavase    paticca    dummankunam    puggalanam
Niggahaya    pesalanam    bhikkhunam    phasuviharaya    ma    bhikkhu   1-
papiccha    pakkham   nissaya   sangham   bhindeyyunti   kulanudayataya   2-
ca ganabhojane yathadhammo karetabboti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 187-191. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=7&A=3758&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=7&A=3758&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=7&item=377&items=6              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=7&siri=51              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=7&i=377              Contents of The Tipitaka Volume 7 https://84000.org/tipitaka/read/?index_7 https://84000.org/tipitaka/english/?index_7

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]