ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 7 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 7 : Vinaya. Culla (2)

     [432]   Tena   kho  pana  samayena  chabbaggiya  bhikkhu  jantaghare
therehi    bhikkhuhi    nivariyamana    anadariyam   paticca   pahutam   kattham
aropetva  aggim  datva  dvaram  thaketva  dvare  nisidanti. Thera
ca   1-   bhikkhu  unhabhitatta  dvaram  alabhamana  mucchita  papatanti .
Ye   te   bhikkhu  appiccha  .pe.  te  ujjhayanti  khiyanti  vipacenti
@Footnote: 1 Ma. vaccakuti. 3 Ma. Yu. thera cati natthi.
Katham   hi   nama   chabbaggiya   *-   bhikkhu  jantaghare  therehi  bhikkhuhi
nivariyamana   anadariyam   paticca   pahutam   kattham   aropetva   aggim
datva   dvaram   thaketva   dvare   nisidissanti   thera   ca   bhikkhu
unhabhitatta   dvaram   alabhamana   mucchita  papatantiti  .  athakho  te
bhikkhu   bhagavato   etamattham   arocesum   .pe.   saccam   kira  bhikkhave
chabbaggiya   bhikkhu   jantaghare  therehi  bhikkhuhi  nivariyamana  anadariyam
paticca   pahutam   kattham   aropetva   aggim   datva  dvaram  thaketva
dvare     nisidanti     bhikkhu    unhabhitatta    dvaram    alabhamana
mucchita   papatantiti   .   saccam   bhagavati   .pe.   vigarahitva   dhammim
katham   katva   bhikkhu   amantesi   na   bhikkhave   jantaghare   therena
bhikkhuna   nivariyamanena   anadariyam   paticca  pahutam  kattham  aropetva
aggi   databbo   yo   dadeyya   apatti   dukkatassa   na   ca   1-
bhikkhave    dvaram    thaketva    dvare   nisiditabbam   yo   nisideyya
apatti    dukkatassa    tenahi   bhikkhave   bhikkhunam   jantagharavattam   *-
pannapessami yatha bhikkhuhi jantaghare samma vattitabbam.
     [433]  Yo  pathamam  jantagharam  2-  gacchati  sace charika ussanna
hoti    charika    chaddetabba    sace    jantagharam   uklapam   hoti
jantagharam    sammajjitabbam    sace   paribhandam   uklapam   hoti   paribhandam
sammajjitabbam      sace     parivenam     uklapam     hoti     parivenam
sammajjitabbam     sace     kotthako     uklapo    hoti    kotthako
@Footnote: 1 Ma. casaddo natthi. 2 Ma. jantaghare.
@* mikar—kr khagoe chabyaggiya peDna chabbaggiya
@* mikar—kr khagoe janatagharavattam peDna jantagharavattam
Sammajjitabbo   sace   jantagharasala   uklapa   hoti  jantagharasala
sammajjitabba
     {433.1}   cunnam  sannetabbam  mattika  temetabba  udakadonikaya
udakam   asincitabbam   jantagharam   pavisantena   mattikaya  mukham  makkhetva
purato   ca  pacchato  ca  paticchadetva  jantagharam  pavisitabbam  na  there
bhikkhu   anupakhajja   nisiditabbam   na   nava  bhikkhu  asanena  patibahitabba
sace  ussahati  jantaghare  theranam  bhikkhunam  parikammam  katabbam  jantaghara
nikkhamantena  jantagharapitham  adaya  purato  ca  pacchato  ca paticchadetva
jantaghara  nikkhamitabbam  sace  ussahati  udakepi  theranam  bhikkhunam  parikammam
katabbam  na  theranam  bhikkhunam  puratopi  1-  nahayitabbam na uparisotepi 2-
nahayitabbam    nahatena   uttarantena   otarantanam   maggo   databbo
yo   paccha   jantaghara   nikkhamati   sace   jantagharam   cikkhallam  hoti
dhovitabbam     mattikadonikam    dhovitva    jantagharapitham    patisametva
aggim vijjhapetva dvaram thaketva pakkamitabbam
     {433.2}  idam  kho  bhikkhave  bhikkhunam  jantagharavattam  yatha  bhikkhuhi
jantaghare samma vattitabbanti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 239-241. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=7&A=4806&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=7&A=4806&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=7&item=432&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=7&siri=66              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=7&i=432              Contents of The Tipitaka Volume 7 https://84000.org/tipitaka/read/?index_7 https://84000.org/tipitaka/english/?index_7

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]