ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 7 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 7 : Vinaya. Culla (2)

     [584]   Tena   kho  pana  samayena  bhikkhuniyo  na  pavarenti .
Bhagavato  etamattham  arocesum  .  na  bhikkhave  bhikkhuniya  na pavaretabbam
ya na pavareyya yathadhammo karetabboti.
     [585]  Tena  kho  pana  samayena  bhikkhuniyo  attana  pavaretva
bhikkhusangham  2-  na  pavarenti  .  bhagavato  etamattham  arocesum  .  na
bhikkhave  bhikkhuniya  attana  pavaretva  bhikkhusangho  na pavaretabbo 3-
ya na pavareyya yathadhammo karetabboti.
     [586]  Tena  kho  pana  samayena  bhikkhuniyo  bhikkhuhi  saddhim ekato
pavarentiyo  kolahalam  akamsu  .  bhagavato  etamattham  arocesum  .  na
bhikkhave   bhikkhuniya  bhikkhuhi  saddhim  ekato  pavaretabbam  ya  pavareyya
apatti dukkatassati.
     [587]  Tena  kho  pana  samayena  bhikkhuniyo purebhattam pavarentiyo
@Footnote: 1 Ma. Yu. annattha sabbattha. 2 Yu. bhikkhusanghe. 3 Yu. bhikkhusanghe na
@pavaretabbam.
Kalam   vitinamesum   .   bhagavato   etamattham  arocesum  .  anujanami
bhikkhave     bhikkhuniya    pacchabhattam    pavaretunti    .    pacchabhattam
pavarentiyopi   vikale   ahesum  .  bhagavato  etamattham  arocesum .
Anujanami   bhikkhave   ajjatana   bhikkhunisangham  pavaretva  1-  aparajju
bhikkhusangham pavaretunti
     [588]  Tena  kho  pana  samayena  sabbo  bhikkhunisangho pavarento
kolahalam   akasi   .   bhagavato   etamattham  arocesum  .  anujanami
bhikkhave    ekam    bhikkhunim   byattam   patibalam   sammannitum   bhikkhunisanghassa
atthaya   bhikkhusangham   pavaretum  .  evanca  pana  bhikkhave  sammannitabba
pathamam   bhikkhuni   yacitabba   yacitva   byattaya   bhikkhuniya  patibalaya
sangho napetabbo
     {588.1}   sunatu   me  ayye  sangho  yadi  sanghassa  pattakallam
sangho    itthannamam    bhikkhunim    sammanneyya   bhikkhunisanghassa   atthaya
bhikkhusangham   pavaretum   .  esa  natti  .  sunatu  me  ayye  sangho
sangho    itthannamam    bhikkhunim    sammannati    bhikkhunisanghassa    atthaya
bhikkhusangham    pavaretum    .    yassa   ayyaya   khamati   itthannamaya
bhikkhuniya    sammati    bhikkhunisanghassa    atthaya    bhikkhusangham   pavaretum
sa tunhassa yassa nakkhamati sa bhaseyya.
     {588.2}   Sammata   sanghena  itthannama  bhikkhuni  bhikkhunisanghassa
atthaya  bhikkhusangham  pavaretum  .  khamati  sanghassa  tasma tunhi. Evametam
dharayamiti.
@Footnote: 1 Yu. ajjatana pavaretva.
     [589]  Taya  sammataya  bhikkhuniya  bhikkhunisangham  adaya  bhikkhusangham
upasankamitva   ekamsam   uttarasangam   karitva  bhikkhunam  pade  vanditva
ukkutikam   nisiditva  anjalim  paggahetva  evamassa  vacaniyo  bhikkhunisangho
ayya   bhikkhusangham   pavareti   ditthena   va   sutena  va  parisankaya
va    vadatu    ayya    bhikkhusangho   bhikkhunisangham   anukampam   upadaya
passanto   patikarissati   .   dutiyampi   ayya   .pe.  tatiyampi  ayya
bhikkhunisangho   bhikkhusangham  pavareti  ditthena  va  sutena  va  parisankaya
va    vadatu    ayya    bhikkhusangho   bhikkhunisangham   anukampam   upadaya
passanto patikarissatiti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 361-363. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=7&A=7263&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=7&A=7263&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=7&item=584&items=6              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=7&siri=92              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=7&i=584              Contents of The Tipitaka Volume 7 https://84000.org/tipitaka/read/?index_7 https://84000.org/tipitaka/english/?index_7

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]