ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 7 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 7 : Vinaya. Culla (2)

     [618]   Athakho   ayasma   mahakassapo  sangham  napesi  sunatu
me   avuso   sangho   yadi   sanghassa   pattakallam   aham  upalim  vinayam
puccheyyanti    .   ayasma   upali   sangham   napesi   sunatu   me
bhante     sangho    yadi    sanghassa    pattakallam    aham    ayasmata
mahakassapena   vinayam   puttho   vissajjeyyanti   .   athakho   ayasma
mahakassapo     ayasmantam    upalim    etadavoca    pathamam    avuso
@Footnote: 1 Yu. avajjesi.
Upali   parajikam   kattha   pannattanti   .  vesaliya  bhanteti  .  kam
arabbhati   .  sudinnam  kalandaputtam  arabbhati  .  kismim  vatthusminti .
Methunadhammeti    .    athakho    ayasma    mahakassapo    ayasmantam
upalim    pathamassa    parajikassa    vatthumpi   pucchi   nidanampi   pucchi
puggalampi     pucchi     pannattimpi    pucchi    anuppannattimpi    pucchi
apattimpi    pucchi    anapattimpi    pucchi    dutiyampanavuso    upali
parajikam  kattha  pannattanti  .  rajagahe  bhanteti  .  kam  arabbhati.
Dhaniyam kumbhakaraputtam arabbhati. Kismim vatthusminti. Adinnadaneti.
     {618.1}   Athakho   ayasma   mahakassapo   ayasmantam  upalim
dutiyassa    parajikassa   vatthumpi   pucchi   nidanampi   pucchi   puggalampi
pucchi     pannattimpi    pucchi    anuppannattimpi    pucchi    apattimpi
pucchi     anapattimpi    pucchi    tatiyampanavuso    upali    parajikam
kattha   pannattanti   .   vesaliya   bhanteti   .   kam  arabbhati .
Sambahule  bhikkhu  arabbhati  .  kismim  vatthusminti  .  manussaviggaheti .
Athakho   ayasma  mahakassapo  ayasmantam  upalim  tatiyassa  parajikassa
vatthumpi    pucchi    nidanampi    pucchi   puggalampi   pucchi   pannattimpi
pucchi     anuppannattimpi    pucchi    apattimpi    pucchi    anapattimpi
pucchi    catutthampanavuso    upali   parajikam   kattha   pannattanti  .
Vesaliya   bhanteti   .   kam   arabbhati   .   vaggumudatiriye  bhikkhu
arabbhati   .   kismim   vatthusminti   .  uttarimanussadhammeti  .  athakho
Ayasma    mahakassapo   ayasmantam   upalim   catutthassa   parajikassa
vatthumpi    pucchi    nidanampi    pucchi   puggalampi   pucchi   pannattimpi
pucchi     anuppannattimpi    pucchi    apattimpi    pucchi    anapattimpi
pucchi   eteneva  upayena  ubhatovinaye  1-  pucchi  .  puttho  puttho
ayasma upali vissajjesi.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 382-384. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=7&A=7696&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=7&A=7696&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=7&item=618&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=7&siri=101              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=7&i=618              Contents of The Tipitaka Volume 7 https://84000.org/tipitaka/read/?index_7 https://84000.org/tipitaka/english/?index_7

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]