บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[621] Athakho ayasma mahakassapo sangham napesi {621.1} sunatu me avuso sangho santamhakam sikkhapadani gihigatani gihinopi jananti 2- idam vo samananam sakyaputtiyanam kappati idam vo na kappatiti . sace mayam khuddanukhuddakani sikkhapadani samuhanissama bhavissanti vattaro dhumakalikam samanena gotamena savakanam sikkhapadam pannattam yavimesam sattha atthasi tavime sikkhapadesu sikkhimsu yato imesam sattha parinibbuto nadanime sikkhapadesu sikkhantiti . yadi sanghassa pattakallam sangho appannattam na pannapeyya pannattam na samucchindeyya yathapannattesu sikkhapadesu samadaya vatteyya. Esa natti. {621.2} Sunatu me avuso sangho santamhakam sikkhapadani gihigatani gihinopi jananti idam vo samananam sakyaputtiyanam kappati idam vo na kappatiti. Sace mayam khuddanukhuddakani sikkhapadani samuhanissama bhavissanti vattaro dhumakalikam samanena gotamena savakanam sikkhapadam @Footnote: 1 Yu. cattari. 2 Yu. gihipi no jananti. Pannattam yavimesam sattha atthasi tavime sikkhapadesu sikkhimsu yato imesam sattha parinibbuto nadanime sikkhapadesu sikkhantiti . sangho appannattam na pannapeti pannattam na samucchindati yathapannattesu sikkhapadesu samadaya vattati . Yassayasmato khamati appannattassa appannapana pannattassa asamucchedo yathapannattesu sikkhapadesu samadaya vattana so tunhassa yassa nakkhamati so bhaseyya. {621.3} Sangho appannattam na pannapeti pannattam na samucchindati yathapannattesu sikkhapadesu samadaya vattati . Khamati sanghassa tasma tunhi. Evametam dharayamiti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 386-387. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=7&A=7770&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=7&A=7770&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=7&item=621&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=7&siri=104 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=7&i=621 Contents of The Tipitaka Volume 7 https://84000.org/tipitaka/read/?index_7 https://84000.org/tipitaka/english/?index_7
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]