ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 7 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 7 : Vinaya. Culla (2)

     [642]   Athakho   ayasma   sambhuto  sanavasi  ayasmantam  yasam
kakandakaputtam     etadavoca    ayam    avuso    ayasma    revato
bahussuto    agatagamo   dhammadharo   vinayadharo   matikadharo   pandito
viyatto    medhavi    lajji    kukkuccako    sikkhakamo   sace   mayam
ayasmantam   revatam   panham   pucchissama   patibalo   ayasma   revato
ekeneva   panhena   sakalampi  rattim  vitinametum  idani  ca  panayasma
@Footnote: 1 Ma. sahajatiyam.
Revato   antevasim  1-  sarabhanakam  bhikkhum  ajjhesissati  so  tvam  tassa
bhikkhuno     sarabhannapariyosane    ayasmantam    revatam    upasankamitva
imani   dasa   vatthuni   puccheyyasiti  .  evam  bhanteti  kho  ayasma
yaso      kakandakaputto     ayasmato     sambhutassa     sanavasissa
paccassosi   .   athakho  ayasma  revato  antevasim  sarabhanakam  bhikkhum
ajjhesi    .    athakho    ayasma    yaso    kakandakaputto   tassa
bhikkhuno    sarabhannapariyosane    yenayasma    revato    tenupasankami
upasankamitva ayasmantam revatam abhivadetva ekamantam nisidi.
     {642.1}  Ekamantam  nisinno  kho  ayasma  yaso kakandakaputto
ayasmantam  revatam  etadavoca  kappati  bhante  singilonakappoti  ko  so
avuso    singilonakappoti    .    kappati    bhante   singina   lonam
pariharitum   yattha   alonikam   2-   bhavissati   tattha   paribhunjissamiti  .
Navuso   kappatiti   .   kappati   bhante   dvangulakappoti  .  ko  so
avuso    dvangulakappoti   .   kappati   bhante   dvangulaya   chayaya
vitivattaya   vikale   bhojanam   bhunjitunti   .   navuso   kappatiti  .
Kappati  bhante  gamantarakappoti  .  ko  so  avuso gamantarakappoti.
Kappati     bhante     idani     gamantaram    gamissamiti    bhuttavina
pavaritena   anatirittam   bhojanam   bhunjitunti   .   navuso   kappatiti .
Kappati  bhante  avasakappoti  .  ko  so  avuso  avasakappoti .
Kappati   bhante  sambahula  avasa  samanasima  nanuposatham  katunti .
@Footnote: 1 Ma. Yu. antevasikam. 2 Ma. Yu. alonakam.
Navuso   kappatiti   .   kappati   bhante   anumatikappoti   .  ko  so
avuso   anumatikappoti   .   kappati   bhante   vaggena  sanghena  kammam
katum   agate   bhikkhu  anumanessamati  1-  .  navuso  kappatiti .
Kappati  bhante  acinnakappoti  .  ko  so  avuso  acinnakappoti .
Kappati    bhante    idam    me   upajjhayena   ajjhacinnam   idam   me
acariyena    ajjhacinnanti    2-    ajjhacaritunti   .   acinnakappo
kho  avuso  ekacco  kappati  ekacco  na  kappatiti  .  kappati bhante
amathitakappoti   .   ko  so  avuso  amathitakappoti  .  kappati  bhante
yam   tam   khiram   khirabhavam   vijahitam   asampattam   dadhibhavam  3-  bhuttavina
pavaritena   anatirittam   patunti   .   navuso   kappatiti   .   kappati
bhante   jalogim   4-  patunti  .  ka  sa  5-  avuso  jalogiti .
Kappati   bhante  ya  sa  sura  asuta  6-  asampatta  majjabhavam  sa
patunti   .  navuso  kappatiti  .  kappati  bhante  adasakam  nisidananti .
Navuso   kappatiti   .   kappati   bhante   jataruparajatanti   .  navuso
kappatiti   .   ime   bhante   vesalika  vajjiputtaka  bhikkhu  vesaliyam
imani   dasa   vatthuni   dipenti   handa   mayam   bhante   imam   adhikaranam
adiyama    7-    pure    adhammo    dippati    dhammo    patibahiyati
@Footnote: 1 Yu. anujanessamati. 2 Ma. Yu. Ra. acinnam tam. 3 Ma. dadhibhavam tam.
@4 Yu. jalogi. 5 Yu. ko so. 6 Yu. asurata. 7 Ma. Yu. adiyissama.
Avinayo   dippati   vinayo   patibahiyati   pure   adhammavadino  balavanto
honti    dhammavadino    dubbala    honti    avinayavadino   balavanto
honti   vinayavadino  dubbala  hontiti  .  evamavusoti  kho  ayasma
revato ayasmato yasassa kakandakaputtassa paccassosi.
                   Pathamabhanavaram
     [643]   Assosum  kho  vesalika  vajjiputtaka  bhikkhu  yaso  kira
kakandakaputto   imam   1-   adhikaranam   adiyitukamo   pakkham   pariyesati
labhati    ca   kira   pakkhanti   .   athakho   vesalikanam   vajjiputtakanam
bhikkhunam    etadahosi    idam   kho   adhikaranam   kakkhalanca   valanca   kam
nu    kho   mayam   pakkham   labheyyama   yena   mayam   imasmim   adhikarane
balavantatara    assamati    .    athakho   vesalikanam   vajjiputtakanam
bhikkhunam    etadahosi    ayam    kho    ayasma    revato   bahussuto
agatagamo    dhammadharo    vinayadharo   matikadharo   pandito   viyatto
medhavi    lajji    kukkuccako   sikkhakamo   sace   mayam   ayasmantam
revatam   pakkham   labheyyama   evam   mayam  imasmim  adhikarane  balavantatara
assamati    .    athakho    vesalika    vajjiputtaka   bhikkhu   pahutam
samanakam     parikkharam    patiyadesum    pattampi    civarampi    nisidanampi
sucigharampi    kayabandhanampi    parissavanampi    dhamakarakampi    .   athakho
vesalika    vajjiputtaka    bhikkhu   tam   samanakam   parikkharam   adaya
navaya    sahajatim    ujjavimsu    navaya   paccorohitva   annatarasmim
@Footnote: 1 Ma. idam.
Rukkhamule bhattavissaggam karonti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 407-411. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=7&A=8201&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=7&A=8201&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=7&item=642&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=7&siri=116              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=7&i=642              Contents of The Tipitaka Volume 7 https://84000.org/tipitaka/read/?index_7 https://84000.org/tipitaka/english/?index_7

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]