ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter  
Atthakatha Book 11 : PALI ROMAN Saṃ.A. (sārattha.1)

                       3. Sambarimāyāsuttavaṇṇanā
     [269] Tatiye ābādhikoti isigaṇena abhisapakāle uppannābādhena
ābādhiko. Vācehisi manti 6- sace maṃ sambarimāyaṃ vācehisi, evamahantaṃ 7-
tikicchissāmīti vadati. Mā kho tuvaṃ mārisa vācesīti vināpi tāva sambarimāyaṃ
sakko amhe bādhati, yadi pana taṃ jānissati, naṭṭhā mayaṃ, mā attano
ekakassa 8- atthāya amhe nāsetīti 9- vatvā nivārayiṃsu. Sambarova sataṃ samanti
yathā sambaro asurindo māyāvī māyaṃ payojetvā vassasataṃ niraye pakko, evaṃ
paccati. Tumhe ca 10- dhammikā, alaṃ vo māyāyāti vadati. Kiṃ pana sakko tassa
kodhaṃ tikicchituṃ sakkaṇeyyāti. Āma sakkuṇeyya. Kathaṃ? tadā kira so isigaṇo
dharatiyeva, tasmā naṃ isīnaṃ santikaṃ netvā khamāpeyya, evamassa phāsu bhaveyya.
Tena pana vañcitattā tathā akatvā pakkantova. Tatiyaṃ.



             The Pali Atthakatha in Roman Book 11 page 337. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=11&A=8697              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=11&A=8697              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=15&i=950              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=15&A=7711              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=15&A=6860              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=15&A=6860              Contents of The Tipitaka Volume 15 http://84000.org/tipitaka/read/?index_15

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]