ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter  
Atthakatha Book 13 : PALI ROMAN Saṃ.A. (sārattha.3)

                       9. Acelakassapasuttavaṇṇanā
    [351] Navame kīvaciraṃ pabbajitassāti kīvaciro kālo pabbajitassāti
attho. Uttarimanussadhammoti manussadhammo nāma dasakusalakammapathā, tato
manussadhammato uttariṃ. Alamariyañāṇadassanavisesoti ariyabhāvaṃ kātuṃ samatthatāya
@Footnote: 1 cha.Ma. ulloketvā           2 Sī.,ka. sabbadisāsa
@3 aṅ. dasaka. 24/27/41, khu.khu. 25/1/3
Alamariyāyoti saṅkhāto ñāṇadassanaviseso. Naggeyyāti naggabhāvato. Maṇḍeyyāti
muṇḍabhāvato. Pāvaḷanippotanāyāti pāvaḷanippotanato, bhūmiyaṃ nisīdantassa
ānisadaṭṭhāne 1- laggānaṃ paṃsurajavālikānaṃ phoṭanatthaṃ gahitamorapiñchamattatoti attho.



             The Pali Atthakatha in Roman Book 13 page 162-163. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=3558              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=3558              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=580              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=18&A=7621              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=18&A=7518              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=18&A=7518              Contents of The Tipitaka Volume 18 http://84000.org/tipitaka/read/?index_18

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]