บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
5. Appamadapeyyalavagga 1. Tathagatasuttavannana [139] Appamadapeyyale evameva khoti ettha yatha sabbasattanam sammasambuddho aggo, evam sabbesam kusaladhammanam karapakaappamado aggoti datthabbo. Nanu cesa lokiyova, kusaladhamma pana lokuttarapi. Ayam ca kamavacarova, kusaladhamma pana catubhumaka, kathamesa tesam aggoti? patilabhakatthena. Appamadena hi te patilabbhanti, tasma so tesam aggo. Tenetam vuttam sabbe te appamadamulakatiadi. 2. Padasuttavannana [140] 1- Jangalananti pathavitalavasinam. 1- Panananti sapadakapananam. Padajataniti padani. Samodhanam gacchantiti odhanam upakkhepam gacchanti. Aggamakkhayatiti settham akkhayati. Yadidam mahantattenati mahantabhavena aggamakkhayati, na gunavasenati attho. 3-10. Kutasuttadivannana [141-148] Vassikanti sumanapuppham. Imam kira suttam sutva bhatiyamaharaja vimamsitukamataya ekasmim gabbhe catujatigandhehi paribhandam karetva sugandhani pupphani aharapetva ekassa samuggassa majjhe sumanapupphamutthim thapetva sesani tassa samantato mutthimutthim katva thapetva dvaram pidhaya bahi nikkhanto, athassa muhuttam vitinametva dvaram vivaritva pavisantassa @Footnote: 1-1 Si. jangamananti pathavitale vicarantanam Sabbapathamam sumanapupphagandho ghanam pahari. So mahatalasmimyeva mahacetiyabhimukho nipajjitva "vassikam tesam agganti kathentena sukathitam sammasambuddhena"ti cetiyam vandi. Kuddarajanoti khuddakarajano. "kuddarajano"tipi patho. Tantavutananti tante avutanam, tantam aropetva vayitananti attho. Idanca paccatte samivacanam. Yani kanici tantavutani vatthaniti ayam hettha attho. Athava tantavutanam vatthanam yani kanici vatthaniti evam savasesapathanayenapettha attho datthabbo. Sesam sabbattha uttanamevati. Appamadavaggo. -----------The Pali Atthakatha in Roman Book 13 page 198-199. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=4309&modeTY=2 อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=4309&modeTY=2 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=77 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=18&A=885 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=18&A=941 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=18&A=941 Contents of The Tipitaka Volume 18 http://84000.org/tipitaka/read/?index_18
|
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]