ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 16 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.3)

                       10. Mahanamasuttavannana
     [10] Dasame mahanamoti dasabalassa culapituputto eko sakyaraja. Yena
bhagava tenupasankamiti bhuttapataraso hutva dasaparijanaparivuto gandhamaladini
gahapetva yattha sattha, tattha agamasi. Ariyaphalam assa agatanti agataphalo.
Sikkhattayasasanam etena vinnatanti vinnatasasano. Iti ayam raja
"sotapannassa nissayaviharam pucchami"ti pucchanto evamaha.
     Nevassa ragapariyutthitanti na uppajjamanena ragena utthahitva gahitam.
Ujugatanti buddhanussatikammatthane ujukameva gatam. Tathagatam arabbhati tathagatagune
arabbha. Atthavedanti atthakatham nissaya uppannam pitipamojjam. Dhammavedanti palim
nissaya uppannam pitipamojjam. Dhammupasanhitanti palinca atthakathanca
@Footnote: 1 cha.Ma. buddhagunarammana sati
Nissaya uppannam. Pamuditassati duvidhena pamojjena pamuditassa. Piti jayatiti
pancavidha piti nibbattati. Kayo passambhatiti namakayo ca karajakayo ca
darathapatippassaddhiya patippassambhati. Sukhanti kayikacetasikasukham. Samadhiyatiti
arammane samma thapitam hoti. Visamagataya pajayati ragadosamohavisamagatesu sattesu.
Samappattoti samam upasamam patto hutva. Sabyapajjhayati sadukkhaya. Dhammasotam
samapannoti vipassanasankhatam dhammasotam samapanno. Buddhanussatim bhavetiti
buddhanussatikammatthanam bruheti vaddheti. Imina nayena sabbattha attho veditabbo.
Iti mahanamo sotapannassa nissayaviharam pucchi. Satthapissa tameva kathesi. Evampi
imasmim sutte sotapannova kathitoti.
                        Ahuneyyavaggo pathamo.
                         ---------------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 16 page 96-97. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=2142&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=2142&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=281              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=22&A=6756              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=6654              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=6654              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com