ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 16 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.3)

Chatthe methunadhammasamapattiyati methunadhammena samangibhavato. Nharudaddulanti
nharukhandam nharuvilekhanam va. Anusandatiti pavattati. Natthi me pubbaparam visesoti
natthi mayham pubbena abhavitakalena saddhim aparam bhavitakale viseso. Lokacittesuti
tidhatukalokasannivasasankhatesu lokacittesu. Asalyeti alasikabhave. Vissatthiyeti
vissatthabhave. 3- Ananuyogeti yogassa ananuyunjane. Ahamkaramamamkaramanapagatanti
ahamkaraditthito ca mamamkaratanhato ca navavidhamanato ca apagatam. Vidhasamatikkantanti tisso
vidha atikkantam. Santanti tappaccanikakilesehi santam. Suvimuttanti pancahi
vimuttihi sutthu vimuttam.



             The Pali Atthakatha in Roman Book 16 page 184. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=4106&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=4106&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=46              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=22&A=1201              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=1232              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=1232              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]