ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 16 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.3)

                       10. Karandavasuttavannana
     [10] Dasame annenannam paticaratiti annena karanena vacanena va
annam karanam vacanam va paticchadeti. Bahiddha katham apanametiti bahirato
@Footnote: 1 Si. dhavajalikayanti, cha.Ma. vatajalikayanti  2 cha.Ma. vatavane
@3 Si. nittham gato  4 cha.Ma. gantva
@5 cha.Ma. sikkhattayasangahassa sakalasasanabrahmacariyassa  6 Si. balavarago
@7 cha.Ma. kimannatrati  8 Si.,Ma. yena  9 cha.Ma. tatthati
Annam agantukakatham otareti. 1- Apaneyyoti niharitabbo esa. 2- Samanadusiti
samanadusako. Samanapalapoti vihisu vihipalapo viya nissarataya samanesu samana-
palaPo. Samanakarandavoti samanakacavaro. Bahiddha nasentiti bahi niharanti. Yavakaraneti
yavakkhette. Phusayamanassati 3- ucce thane thatva mahavate ophuniyamanassa.
Apasammajjantiti saradhannanam ekato dubbaladhannanam ekato karanattham punappunam
apasammajjantiti, apasammajjanisankhatena vataggahina suppena va vatthena va
niharanti. 4- Daddaranti daddarasaddam. 5-
     Samvasayati 6- samvasena. Vijanethati 7- janeyyatha. Santavacoti sanhavaco.
Janavatiti janamajjhe. Raho karoti karananti karanam vuccati papakammam, tam raho
paticchanno hutva karoti. Samsappi ca musavaditi samsappitva musavadi, musa
bhananto samsappati phandatiti attho. Imasmim sutte vattameva kathetva gathasu
vattavivattam kathitanti.
                         Mettavaggo pathamo
                         --------------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 16 page 216-217. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=4824&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=4824&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=83              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=22&A=2543              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=2683              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=2683              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]