ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 16 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.3)

                        8. Sappurisasuttavannana
     [38] Atthame atthayati atthatthaya. Hitaya sukhayati hitatthaya sukhatthaya.
Pubbapetananti paralokagatanam natinam. Imasmim sutte anuppanne buddhe cakkavatti
rajano bodhisatta paccekabuddha labbhanti, buddhakale buddha ceva buddha-
savaka ca. Yathavuttananhi etesam atthaya hitaya sukhaya samvattanti. Bahunnam
vata atthaya, sappanno gharamavasanti sappanno ghare vasanto bahunnam vata atthaya
hoti. Pubbeti pathameva. Pubbekatamanussaranti matapitunam pubbakaragune anussaranto.
Sahadhammenati sakaranena paccayapujanena pujeti. Apape brahmacarinoti apacayati, 2-
nicavuttitam nesam apajjati. Pesaloti piyasilo.



             The Pali Atthakatha in Roman Book 16 page 257. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=5773&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=5773&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=111              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=22&A=3157              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=3233              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=3233              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]