![]() |
| บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
5. Uttiyasuttavaṇṇanā
[95] Pañcame tuṇhī ahosīti sattūpaladdhiyaṃ ṭhatvā apucchaṃ pucchatīti tuṇhī
ahosi, sabbaṃ sāmukkaṃsikaṃ vata meti mayā sabbapucchānaṃ uttamapucchaṃ pucchito samaṇo
gotamo saṃsādeti no vissajjeti, nūna na visahati na sakkoti vissajjetunti evaṃ
pāpikaṃ diṭṭhiṃ mā paṭilabhatīti. Tadassāti taṃ evaṃ uppannaṃ diṭṭhigataṃ bhaveyya.
Paccantimanti yasmā majjhimadese nagarassa uddālapākārādīni thirāni vā honti 4-
dubbalāni vā, sabbaso vā pana mā hontu, corāsaṅkā na hoti. Tasmā taṃ
aggahetvā "paccantimaṃ nagaran"ti āha. Daḷhaddālanti thirapākāraṃ. 5- Daḷhapākāra-
toraṇanti thirapākārañceva thirapiṭṭhisaṅghāṭañca. Ekadvāranti kasmā āha?
bahudvārasmiṃ hi nagare bahūhi paṇḍitadovārikehi bhavitabbaṃ, ekadvāre ekova
vaṭṭati. Tathāgatassa ca paññāya añño sadiso natthi. Tasmā satthu 6- paṇḍitabhāvassa
opammatthaṃ ekaṃyeva dovārikaṃ dassetuṃ "ekadvāran"ti āha. Paṇḍitoti paṇḍiccena
samannāgato. Byattoti veyyattiyena samannāgato. Medhāvīti
@Footnote: 1 cha.Ma. sayaṃkatādīsu 2 Ma. abbhācikkhato
@3 Ma. satthā ca paññattiyā bhagavā sapaññattikoyevāti 4 cha.Ma. uddhāpādīni thirāni vā
@hontu 5 daḷhuddhāpanti thirapākārapādaṃ 6 Sī.,Ma. suṭṭhu
Ṭhānuppattipaññāsaṅkhātāya medhāya samannāgato. Anupariyāyapathanti anupariyāyanāmakaṃ
pākāramaggaṃ. 1- Pākārasandhinti dvinnaṃ iṭṭhakānaṃ apagataṭṭhānaṃ. Pākāravivaranti
pākārassa chinnaṭṭhānaṃ. Tadevetaṃ pañhanti taṃyeva "sassato loko"tiādinā nayena puṭṭhaṃ
ṭhapanīyaṃ pañhaṃ punapi pucchi. Sabbo ca tena lokoti sattūpaladdhiyaṃyeva ṭhatvā
aññenākārena pucchatīti dasseti.
The Pali Atthakatha in Roman Book 16 page 368-369.
http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=8287
อรรถกถาบาลีอักษรไทย :-
http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=8287
อ่านอรรถกถาแปลไทย :-
http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=93
เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :-
http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=22&A=2733
พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :-
http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=2828
The Pali Tipitaka in Roman Character :-
http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=2828
Contents of The Tipitaka Volume 22
http://84000.org/tipitaka/read/?index_22
![]() ![]() ![]() ![]() |
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]