ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 2 : PALI ROMAN Vinaya.A. (samanta.2)

     {494} Rajavaggassa pathamasikkhapade. Orakoti parittako.
Uparipasadavaragatoti pasadavarassa upari gato. Ayyanam vahasati
ayyanam karana. Tehi jatapitatta janamiti vuttam hoti.
     {497} Pitaram patthetiti antaram passitva ghatetum icchati. Rajantepuram
hatthisammaddantiadisu hatthihi sammaddo etthati hatthisammaddam.
Hatthisambadhanti attho. Assarathasammaddapadesupi eseva nayo.
Sammatanti keci pathanti. Tam na gahetabbam. Ranno antepure
hatthisammaddantipi patho. Tattha hatthinam sammaddam hatthisammaddanti
attho. Ranno antepure hatthisammaddo atthiti vuttam hoti 1-.
@Footnote: 1. amhakam matiya dve atthavikappa vannetabba. sammaddanti etthati
@sammaddam. hatthinam sammaddam hatthisammaddam. hatthiakinnanti attho. kintam.
@ranno antepuram. athava hatthihi hatthinam karana sutthu majjanti etthati
@hatthisammadam. agatagate hatthino disva paribbhamanta viya attanam sanjanantiti
@attho.
Esa nayo sesapadesupi. Rajaniyaniti tasmim antepure idisani
rupadini. {498} Muddhabhisittassati muddhani abhisittassa. Anikkhantarajaketi
anikkhanto raja itoti anikkhantarajakam. Tasmim
anikkhantarajake sayanighareti attho. Ratanam vuccati mahesi.
Nibhatanti nikkhantam. Anibhatam ratanam itoti anibhataratanakam. Tasmim
anibhataratanake 1- sayanighareti attho. Sesamettha uttanameva.
Kathinasamutthanam kayavacato kayavacacittato ca samutthati kiriyakiriyam
nosannavimokkham acittakam pannattivajjam kayakammam vacikammam
ticittam tivedananti.
                  Antepurasikkhapadam pathamam.



             The Pali Atthakatha in Roman Book 2 page 480-481. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=10132&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=10132&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=1&i=              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=1&A=              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=1&A=              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=1&A=              Contents of The Tipitaka Volume 1 http://84000.org/tipitaka/read/?index_1

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]