ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 2 : PALI ROMAN Vinaya.A. (samanta.2)

     {508} Tatiyasikkhapade. Tiracchanakathanti ariyamaggassa tiracchanabhutam
katham. Rajakathanti rajapatisamyuttam katham. Corakathadisupi eseva
nayo. {512} Santam bhikkhunti ettha yam vattabbam tam carittasikkhapade
Vuttanayameva. Sace sambahula kenaci kammena gamam pavisanti
vikale gamappavesanam apucchamati sabbehi annamannam
apucchitabbam. Tasmim game tam kammam na sampajjatiti annam
gamam gacchanti gamasatampi hotu puna apucchanakiccam natthi.
Sace pana ussaham patippassambhetva viharam gacchanta antara
annam gamam pavisitukama honti apucchitabbameva. Kulaghare
va asanasalayam va bhattakiccam katva telabhikkhaya va sappibhikkhaya
va caritukamo hoti. Sace passe bhikkhu atthi apucchitva
gantabbam. Asante natthiti gantabbam. Vithim otaritva bhikkhum
passati apucchanakiccam natthi. Anapucchitvapi caritabbameva.
Gamamajjhena maggo hoti. Tena gacchantassa teladibhikkhaya
carissamiti citte uppanne sace passe bhikkhu atthi apucchitva
caritabbam. Magga anokkamma carantassa pana apucchanakiccam
natthi. Aparikkhittassa gamassa upacaro adinnadane
vuttanayeneva veditabbo. {515} Antararamanti adisu na kevalam
anapuccha kayabandhanam abandhitva sanghatim aparupitva
gacchantassapi anapatti. Apadasuti siho va byaggho va
agacchati megho va utthahati anno va koci upaddavo
uppajjati anapatti. Evarupasu apadasu bahigamato
antogamam pavisitum vattati. Sesamettha uttanameva.
     Kathinasamutthanam kayavacato kayavacacittato ca samutthati
Kiriyakiriyam nosannavimokkham acittakam pannattivajjam kayakammam
vacikammam ticittam tivedananti.
              Vikale gamappavesanasikkhapadam tatiyam.



             The Pali Atthakatha in Roman Book 2 page 483-485. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=10207&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=10207&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=1&i=              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=1&A=              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=1&A=              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=1&A=              Contents of The Tipitaka Volume 1 http://84000.org/tipitaka/read/?index_1

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]