ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter  
Atthakatha Book 2 : PALI ROMAN Vinaya.A. (samanta.2)

     {417-418} Tena samayena buddho bhagavāti dutiyasaṅghabhedasikkhāpadaṃ. Tattha
anuvattakāti tassa diṭṭhikhantiruciggahaṇena anupaṭipajjanakā. Vaggaṃ
asāmaggīpakkhiyavacanaṃ vadantīti vaggavādakā. Padabhājane pana tassa
vaṇṇanāya pakkhāya ṭhitā hontīti vuttaṃ. Tassa saṅghabhedāya
parakkamantassa vaṇṇanatthāya ca pakkhavuḍḍhiatthāya ca ṭhitāti
attho. Yehi vaggavādakā te niyamena īdisā honti tasmā
etaṃ vuttaṃ. Yasmā pana tiṇṇaṃ uddhaṃ kammārahā na honti
na hi saṅgho saṅghassa kammaṃ karoti tasmā eko vā dve vā
tayo vāti vuttaṃ. Jānāti noti amhākaṃ chandādīnipi jānāti.
Bhāsatīti evaṃ karomāti amhehi saddhiṃ bhāsati. Amhākaṃpetaṃ
Khamatīti yaṃ so karoti etaṃ amhākaṃpi ruccati. Sametāyasmantānaṃ
saṅghenāti āyasmantānaṃ cittaṃ saṅghena saddhiṃ sametu
samāgacchatu ekībhāvaṃ yātūti vuttaṃ hoti. Sesamettha paṭhamasikkhāpade
vuttanayattā uttānatthattā ca pākaṭameva. Samuṭṭhānādīnipi
paṭhamasikkhāpadasadisānevāti.
             Dutiyasaṅghabhedasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.



             The Pali Atthakatha in Roman Book 2 page 124-125. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=2616              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=2616              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=1&i=600              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=1&A=18604              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=1&A=8011              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=1&A=8011              Contents of The Tipitaka Volume 1 http://84000.org/tipitaka/read/?index_1

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]