ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 2 : PALI ROMAN Vinaya.A. (samanta.2)

     {508} Tena samayenati civarapatiggahanasikkhapadam. Tattha
pindapatapatikkantati pindapatato patikkanta. Yena andhavanam
tenupasankamiti appannatte sikkhapade yena andhavanam tenupasankami.
Katakammati katacorakamma. Sandhicchedanadihi kammehi parabhandam
haritvati vuttam hoti. Coragamanikoti corajetthako. So kira
pubbe therim janati tasma coranam purato gacchanto tam disva
ito ma gacchatha sabbe ito ethati te gahetva annena
maggena agamasi. Samadhimha vutthahitvati theri kira
paricchinnavelayamyeva samadhimha vutthahitva. Sopi tasmimyeva khane
evam avaca tasma sa assosi. Tam sutva ca natthidani anne
ettha samano va brahmano va annatra mayati tam mamsam aggahesi.
Tena vuttam athakho uppalavanna bhikkhuniti adi. Ohiyakoti
avahiyako avaseso viharavaram patva ekova vihare thitoti
attho. Sace me tvam antaravasakam dadeyyasiti kasma aha.
Sanham ghanamattham antaravasakam disva lobhena. Apica appako tassa
antaravasake lobho theriya pana sikhappatta kotthasasampatti
tenassa sariraparipurim passissamiti visamalobham uppadetva evamaha.
Antimanti pancannam civaranam sabbapariyantam hutva antimam pacchimam.
Annam lesenapi vikappetva va paccuddharitva va thapitam civaram natthiti
evam yathaanunnatanam pancannam civaranam dharanavaseneva aha
na lobhena. Na hi khinasavanam lobho atthi. Nippiliyamanati
upamam dassetva galham piliyamana. Antaravasakam datva agamasiti
sankaccikam nivasetva yatha tassa manoratho na purati evam
hatthataleyeva dassetva agamasi. {510} Kasma parivattakacivaram apatigganhante
ujjhayimsu. Sace ettakopi amhesu ayyanam vissaso natthi katham
mayam yapessamati vihatthataya samabhitunnatta. Anujanami bhikkhave
imesam pancannanti imesam pancannam sahadhammikanam samasaddhanam samasilanam
samaditthinam parivattakam gahetum anujanamiti attho. {512} Payoge
dukkatanti gahanatthaya hatthappasaranadisu dukkatam. Patilabhenati
patiggahanena. Tattha ca hatthena va hatthe detu padamule
va thapetu upari va khipatu sace sadiyati gahitameva hoti.
Sace pana sikkhamanasamanerasamaneriupasakaupasikadinam hatthe
pesitam patigganhati anapatti. Dhammakatham kathentassa catassopi
parisa civarani ca nanaviragavatthani ca anetva padamule
thapenti upacare va thatva upacaram va muncitva khipanti.
Yam tattha bhikkhuninam santakam tam annatra parivattaka ganhantassa
apattiyeva. Atha pana rattibhage khittani honti idam bhikkhuniya
idam annesam santakanti natum na sakka parivattakakiccam natthiti
mahapaccariyam ca kurundiyam ca vuttam. Tam acittakabhavena na sameti.
Sace bhikkhuni vassavasikam deti parivattakameva katabbam. Sace
pana sankarakutadisu thapeti pamsukulam ganhissantiti pamsukulam
adhitthahitva gahetum vattati. {513} Annatikaya annatikasanniti
tikapacittiyam. Ekato upasampannayati bhikkhuninam santike
upasampannaya hatthato ganhantassa dukkatam. Bhikkhunam santike
upasampannaya pana pacittiyameva. {514} Parittena va vipulanti
appagghena civarena va upahanatthavikapattatthavikaamsabandhakakaya-
bandhanadina va mahaggham sacepi ticivaram patigganhati anapatti.
Mahapaccariyam pana antamaso haritakikhandenapiti vuttam. Vipulena
va parittanti idam vuttavipallasena veditabbam. Annam
parikkharanti pattatthavikadim yankinci. Vikappanupagapacchimacivarappamanam
pana parissavanampi na vattati. Yam neva adhitthanupagam
na vikappanupagam tam sabbam vattati. Sacepi mancappamana
bhisicchavi hoti vattatiyeva. Ko pana vado pattatthavikadisu.
Sesam uttanatthameva.
     Samutthanadisu idam chassamutthanam kiriyakiriyam
nosannavimokkham acittakam pannattivajjam kayakammam vacikammam ticittam
Tivedananti.
             Civarapatiggahanasikkhapadavannana nitthita.



             The Pali Atthakatha in Roman Book 2 page 190-193. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=3991&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=3991&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=1&i=25              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=1&A=782              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=1&A=796              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=1&A=796              Contents of The Tipitaka Volume 1 http://84000.org/tipitaka/read/?index_1

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]