ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 2 : PALI ROMAN Vinaya.A. (samanta.2)

     {78} Navamasikkhapade. Dutthulla nama apatti cattari parajikani
terasa ca sanghadisesati imissa paliya parajikani
dutthullasaddadassanattham vuttani sanghadisesam pana idhadhippetanti atthakathasu
vuttam. Tatrayam vicarana. Sace 1- parajikam arocentassa
pacittiyam na bhaveyya. Yatha samanepi bhikkhubhikkhuninam
upasampannasadde yattha bhikakhuni anadhippeta hoti tattha bhikkhum
thapetva avaseso anupasampannoti vuccati evamidha samanepi
parajikasanghadisesanam dutthullasadde yadi parajikam anadhippetam dutthulla
nama apatti terasa sanghadisesati etadeva vattabbam siya.
Tattha bhaveyya yo parajikam apanno so bhikkhubhavato cuto
tasma tassa apattim arocento dukkatam apajjatiti. Evam
sati akkosantopi dukkatam apajjeyya pacittiyameva ca apajjatiti.
Vuttam hetam asuddho hoti puggalo annataram parajikam dhammam
ajjhapanno tance suddhaditthi samano okasam karapetva
akkosadhippayo vadati apatti omasavadassati. Evam paliya
vicarayamanaya parajikam arocentassapi pacittiyameva dissati.
Kincapi dissati athakho sabbaatthakathasu vuttatta atthakathacariyava
@Footnote: 1. idam padam pamadalikhitam hoti. athava. sace parajikam arocetiti vattabbam.
Ettha pamanam. Na annapi vacarana. Pubbepi avocumha
              buddhena dhammo     vinayo ca vutto
              yo tassa puttehi   tatheva natoti 1- adi.
     Atthakathacariya hi buddhassa adhippayam jananti. Iminapi
cetam pariyayena veditabbam. Annatra bhikkhusammatiyati hi vuttam.
Bhikkhusammatiya ca arocanam ayatim samvaratthaya puna tatharupam apattim
anapajjanatthaya bhagavata anunnatam na ca tassa bhikkhuno
avannamattappakasanatthaya na ca sasane tassa patitthanisedhanatthaya
na ca parajikam apannassa puna tatharupaya apattiya
anapajjanena bhikkhubhavo nama atthi tasma parajikani
dutthullasaddadassanattham vuttani sanghadisesam pana idhadhippetanti
yam atthakathasu vuttam tam suvuttam. {80} Atthi bhikkhusammati
apattipariyantati adisu pana ya ayam bhikkhusammati vutta sa na katthaci
agata idha vuttattayeva pana abhinhapattikam bhikkhum disva evamesa
paresu hirottappenapi ayatim samvaram apajjissatiti tassa bhikkhuno
hitesitaya tikkhattum apaloketva sanghena katabbati veditabba.
     {82} Adutthullam apattim aroceti apatti dukkatassati pancapi
apattikkhandhe arocentassa dukkatam. Mahapaccariyam parajikam
arocentassapi dukkatameva vuttam. Anupasampannassa dutthullam va
adutthullam va ajjhacaranti ettha adito panca sikkhapadani
dutthullo nama ajjhacaro sesani adutthulalo.
Sukkavisatthikayasamsaggadutthullaattakama panassa ajjhacaro namati vuttam.
@Footnote: 1. samanta. 1/39.
     {83} Vatthum arocetiti ayam sukkavisatthim apanno kayasamsaggam apanno
dutthullam apanno attakamam apannoti evam vadantassa anapatti.
Apattim arocetiti ayam parajikam apanno sanghadisesam apanno
thullaccayam apanno pacittiyam patidesaniyam dukkatam dubbhasitam
apannoti vadati anapatti. Ayam asucim mocetva sanghadisesam
apannoti adina nayena vatthuna saddhim apattim ghatetva
arocentasseva apatti. Sesamettha uttanameva. Tisamutthanam
kayacittato vacacittato kayavacacittato ca samutthati kiriya
sannavimokkham sacittakam lokavajjam kayakammam vacikammam akusalacittam
dukkhavedananti.
                Dutthullarocanasikkhapadam navamam.



             The Pali Atthakatha in Roman Book 2 page 306-308. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=6441&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=6441&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=1&i=-463              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=1&A=15576              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=1&A=6273              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=1&A=6273              Contents of The Tipitaka Volume 1 http://84000.org/tipitaka/read/?index_1

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]