ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 26 : PALI ROMAN U.A. (paramatthadi.)

                         6. Gabbhinisuttavannana
      [16] Chatthe annatarassa paribbajakassati ekassa kutumbikassa
paribbajakassa. Daharati taruni. Manavikati brahmanadhitaya voharo. Pajapatiti
bhariya. Gabbhiniti apannasatta. Upavijannati ajja suveti paccupatthitavijayanakala
hotiti sambandho. So kira brahmanajatiko sabhariyo vadapatthassame
thito, tena nam sapajapatikam paribbajakavoharena samudacaranti. Bhariya panassa
@Footnote: 1. khu.u. 25/15/109  2 khu.dha. 25/62/28
Brahmanajatikatta brahmanati alapati. Telanti tilatelam. Telasisena 1- cettha
yam yam vijataya pasavadukkhapatikarattham icchitabbam, tam sabbam sappilonadim aharati
anapeti. Yam me vijataya bhavissatiti yam teladi mayham vijataya bahi
nikkhantagabbhaya upakaraya bhavissati. "paribbajikaya"tipi patho. Kutoti kasma
thana, yato natikula va mittakula va teladim ahareyyam, tam thanam me
natthiti adhippayo. Telam aharamiti vattamanasamipataya vattamanam katva vuttam,
telam aharissamiti attho. Samanassa va brahmanassa va sappissa va telassa
vati ca samuccayattho va saddo "aggito va udakato va mithubheda va"tiadisu 2-
viya. Sappissa va telassa vati paccatte samivacanam, sappi ca telanca
yavadattham patum pivitum diyatiti attho. Apare pana "sappissa va telassa vati
avayavasambandhe 3- samivacanam. Sappitelasamudayassa hi avayavo idha yavadatthasaddena
vuccati"ti vadanti. No niharitunti bhajanena va hatthena va bahi netum no
diyati, ucchadditvanati vamitva, yannuna dadeyyanti sambandho. Evam kirassa
ahosi "aham ranno kotthagaram gantva telam kanthamattam pivitva tavadeva gharam
agantva ekasmim bhajane yathapitam vametva uddhanam aropetva pacissami,
yam piccasemhadimissitam, tam aggina jhayissati, telam pana gahetva imissa
paribbajikaya kamme upanessami"ti.
      Uddham katunti vamanavasena uddham niharitum. Na pana adhoti virincanavasena
hettha niharitum na pana sakkoti. So hi "adhikam pitam sayameva mukhato niggamissami"ti 4-
pivitva asayassa arittaya aniggate vamanavirecanayogam ajananto alabhanto
va kevalam dukkhahi vedanahi phuttho avattati ca parivattati ca.
@Footnote: 1 Si. telamissena  2 vi.maha. 5/286/63 di.Ma. 10/152/80, khu.u. 25/76/223
@3 Si.,ka. avayavavayavisambandhe  4 Ma. nibbamissatiti
Dukkhahiti dukkhamahi. Tibbahiti bahalahi tikhinahi va. Kharahiti kakkhalahi.
Katukahiti ativiya anitthabhavena darunahi. Avattatiti ekasmimyeva thane
anijjitva attano sariram ito cito akaddhanto avattati. Parivattatiti ekasmim
padese nipannopi angapaccangani parito khipanto vattati, abhimukham va vattanto
avattati, samantato vattanto parivattati.
      Etamattham viditvati "sakinacanassa appatisankhaparibhogahetuka ayam
dukkhuppatti, akincanassa pana sabbaso ayam natthi"ti etamattham sabbakarato janitva
tadatthappakasanam imam udanam udanesi.
      Tattha sukhino vatati sukhino vata sappurisa. Ke pana teti. Ye akincana,
ye ragadikincanassa pariggahakincanassa ca abhavena akincana, tesam panidam
kincanam natthiti aha "vedaguno hi jana akincana"ti, ye ariyamaggananasankhatam
vedam gata adhigata. Tena va vedena nibbanam gata adhigatati vedaguno, 1- te
ariyajana khinasavapuggala anavasesaragadikincananam aggamaggena samucchinnatta
akincana nama. Asati hi ragadikincane kuto pariggahakincanassa sambhavo.
Evam gathaya purabhagena arahante pasamsitva aparabhagena andhaputhujjane garahanto
"sakincanam passa"tiadimaha. Tam purimasutte vuttatthameva. Evam imayapi gathaya
vattavivattam kathitam.
                       Chatthasuttavannana nitthita.
                          -------------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 26 page 121-123. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=26&A=2718&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=26&A=2718&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=56              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=25&A=1818              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=1816              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=1816              Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]