ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 26 : PALI ROMAN U.A. (paramatthadi.)

                       8. Pindapatikasuttavannana
    [28] Atthame pacchabhattanti ekasanikakhalupacchabhattikanam patova bhuttanam
antomajjhantikopi pacchabhattameva, idha pana pakatibhattasseva pacchato pacchabhattanti
veditabbam. Pindapatapatikkantananti pindapatato patikkantanam, pindapatam
pariyesitva bhattakiccassa nitthapanavasena tato nivattanam. Karerimandalamaleti
@Footnote: 1 an. catukka. 21/27/31, khu.iti. 25/101/320
@2 Ma.,ka. amisam ganhantena  3 Ma. abharanatam

--------------------------------------------------------------------------------------------- page214.

Ettha kareriti varunarukkhassa namam. So kira gandhakutiya mandapassa salaya ca antare hoti, tena gandhakutipi "karerikutika"ti vuccati, mandapopi salapi "karerimandalamalo"ti. Tasma karerirukkhassa avidure kate nisidanasalasankhate mandalamale. Tinapannacchadanam anovassakam "mandalamalo"ti vadanti, atimuttakaditamandapo "mandalamalo"ti apare. Kalena kalanti kale kale antarantara, tasmim tasmim samayeti attho. Manapiketi manavaddhake, piyarupe ittheti attho. Itthanitthabhavo ca puggalavasena ca dvaravasena ca gahetabbo. Ekaccassa anittho hoti, ekaccassa anitthasammato 1- ekaccassa ittho. Tatha ekassa dvarassa ittho annassa anittho. Vipakavasena panettha vinicchayo veditabbo. Kusalavipako hi ekantena ittho, akusalavipako anittho evati. Cakkhuna rupe passitunti gamam pindaya pavittho upasakehi geham pavesetva pujasakkarakaranattham upanitesu asanavitanadisu nanaviragasamujjalavannasankhate rajaniye anne ca savinnanakarupe cakkhudvarikavinnanehi passitum. Saddeti tatheva issarajananam geham pavittho tesam payutte gitavaditasadde sotum. Gandheti tatha tehi pujasakkaravasena upanite pupphadhupadigandhe ghayitum. Raseti tehi dinnaharaparibhoge nanaggarase sayitum. Photthabbeti mahagghapaccattharanesu asanesu nisinnakale sukhasamphasse photthabbe phusitum. Evanca pancadvarikaittharammanappatilabham kittetva idani manodvarikaittharammanappatilabham dassetum "sakkato"tiadi vuttam. Tam hettha vuttatthameva. Kim pana apindapatikanam ayam nayo na labbhatiti? labbhati. Tesampi hi Nimantanasalakabhattadiattham gamam gatakale ularavibhava upasaka tatha sakkarasammanam karontiyeva, tam pana aniyatam. Pindapatikanam pana tada niccameva @Footnote: 1 cha.Ma. anitthabhimato

--------------------------------------------------------------------------------------------- page215.

Tattha pujasakkaram kariyamanam disva sakkaragarutaya anissaranamagge thatva ayonisomanasikaravasena te bhikkhu evamahamsu. Tenevaha "handavuso mayampi pindapatika homa"tiadi. Tattha handati vossaggatthe nipato. Lacchamati labhissama. Tenupasankamiti tattha surabhigandhakutiyam nisinno tesam tam kathasallapam sutva "ime bhikkhu madisassa nama buddhassa sasane pabbajitva maya saddhim ekavihare vasantapi evam ayonisomanasikaravasena katham pavattenti, sallekhe na vattanti, handa te tato nivaretva sallekhavihare niyojessami"ti mandalamalam upasankami. Sesam hettha vuttanayameva. Etamattham viditvati "appicchatasantutthitasallekhanam vasena kilese dhunitum tanham visosetum patipannoti pindapatikassa sato devapi pihayanti, tassa patipattiya adarajata piyayanti, na ito annatha"ti imamattham viditva tadatthadipanam imam udanam udanesi. Tattha no ce saddasilokanissitoti "aho ayyo appiccho santuttho paramasallekhavutti"tiadina parehi kattitabbasaddasankhatam silokam tanhaya nissito na hoti ceti attho. Saddo va sammukha vannabhananathutighoso, siloko parammukhabhuta pasamsa patthatayasata va. Sesam anantarasutte vuttanayameva. Atthamasuttavannana nitthita. ----------------


             The Pali Atthakatha in Roman Book 26 page 213-215. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=26&A=4786&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=26&A=4786&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=82              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=25&A=2347              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=2370              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=2370              Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]