ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 27 : PALI ROMAN Iti.A. (paramatthadi.)

                         6. Danasuttavannana
      [26] Chatthe evanceti ettha evanti upamakare nipato, ceti
parikappane. Sattati rupadisu satta visatta. Janeyyunti bujjheyyum.
Danasamvibhagassati yaya hi cetanaya annadideyyadhammam samharitva anukampapujasu
annataravasena paresam diyyati, tam danam. Yaya pana attana paribhunjitabbabhavena
gahitavatthussa ekadeso samvibhajitva diyyati, ayam samvibhago. Vipakanti phalam. Yathaham
janamiti yatha aham janami. Idam vuttam hoti:- tiracchanagatassapi danam datva
attabhavasate pavattasukhavipaccanavasena sataguna dakkhina hotiti evamadina
bhikkhave yena pakarena aham danassa samvibhagassa ca vipakam kammavipakananabalena
paccakkhato janami, evam ime satta yadi janeyyunti. Na adatva bhunjeyyunti
yam bhunjitabbayuttakam attano atthi, tato paresam na adatva macchariyacittena ca
tanhalobhavasena ca bhunjeyyum, datvava bhunjeyyum. Na ca nesam maccheramalam cittam
pariyadaya tittheyyati attano sampattinam parehi sadharanabhavasahanalakkhanam
cittassa pabhassarabhavadusakanam upakkilesabhutanam kanhadhammanam annataram
macchariyamalam. Atha va yathavuttam maccheranceva annampi danantarayakaram
issalobhadosadimalanca nesam sattanam cittam yatha danacetana nappavattati, na va
suparisuddha hoti, evam pariyadaya parito gahetva abhibhavitva na tittheyya.
Ko hi sammadeva danaphalam jananto attano citte maccheramalassa okasam
dadeyya.
      Yopi nesam assa carimo alopoti nesam sattanam yo sabbapacchimako
alopo siya. Carimam kabalanti tasseva vevacanam. Idam vuttam hoti:- ime
satta pakatiya yattakehi alopehi sayam yapeyyum, tesu ekameva alopam attano
Atthaya thapetva tadanne sabbe alope agatagatanam atthikanam datva
yo thapito alopo assa, so idha carimo alopo nama. Tatopi na
asamvibhajitva bhunjeyayum, sace nesam patiggahaka assuti nesam sattanam
patiggahaka yadi siyum, tatopi yathavuttacarimalopatopi samvibhajitvava ekadesam
datvava bhunjeyyum, yathaham danasamvibhagassa vipakam paccakkhato janami, evam yadi
janeyyunti. Yasma ca khotiadina kammaphalassa apaccakkhabhavato evamete 1-
satta danasamvibhagesu nappavattantiti yathadhippetamattham karanena sampatipadeti.
Eteneva nesam tadannapunnesu ca appatipattiya, apunnesu ca patipattiya
karanam dassitanti datthabbam.
      Gathasu yathavuttam mahesinati mahesina bhagavata "tiracchanagate danam
datva sataguna dakkhina patikankhitabba"tiadi, idheva va "evance satta
janeyyun"tiadina yathavuttam, nanacarena tam yathavuttam cittam natanti attho.
Vipakam samvibhagassati samvibhagassapi vipakam, ko pana vado danassa. Yatha hoti
mahapphalanti yatha so vipako mahantam phalam hoti, evam ime satta yadi
janeyyunti sambandho. Vineyyamaccheramalanti macchariyamalam apanetva kammaphalasaddhaya
ratanattayasaddhaya ca visesato pasannena cittena yesu kilesehi arakatta
ariyesu siladigunasampannesu dinnam appakampi danam mahapphalam hoti, tesu
yuttakalena dajjum dadeyyum.
      Mahapphalabhavakaranato dakkhinam arahantiti dakkhineyya, sammapatipanna,
tesu dakkhineyyesu. Dakkhinam paralokam saddahitva databbam deyyadhammam yatha tam
danam hoti mahadanam, evam datva. Atha va bahuno annam datva, katham pana
@Footnote: 1 Si. eva te
Annam databbanti aha "dakkhineyyesu dakkhinan"ti. Ito manussatta
manussattabhavato cuta patisandhivasena saggam gacchanti dayaka. Kamakaminoti
kametabbanam ularanam devabhoganam patiladdharupavibhavena kammuna upagamane
sadhukaritaya kamakamino sabbakamasamangino modanti yatharuci paricarentiti attho.
                       Chatthasuttavannana nitthita.
                          -------------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 27 page 100-102. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=27&A=2186&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=27&A=2186&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=204              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=25&A=4843              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=5024              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=5024              Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]