บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
5. Pathamatthakasuttavannana [803] Paramanti ditthisuti paramatthakasuttam. Ka uppatti? bhagavati kira savatthiyam viharante nanatitthiya sannipatitva attano attano ditthim dassenta 1- "idam paraman"ti 2- kalaham katva ranno arocesum. Raja sambahule jaccandhe sannipatapetva "imesam hatthim dassetha"ti anapesi. Rajapurisa andhe sannipatapetva "hatthim purato sayapetva passatha"ti ahamsu. Te hatthissa ekamekam angam paramasimsu. Tato ranna "kidiso bhane hatthi"ti puttho yo sondam paramasi, so "seyyathapi maharaja nangalasisa"ti 3- bhani. Ye dantadini paramasimsu, te itaram "ma bho ranno purato musa bhani"ti paribhasitva "seyyathapi maharaja bhittikhilo"tiadini ahamsu. Raja sabbam sutva "idiso tumhakam samayo"ti titthiye uyyojesi. Annataro pindacariko tam pavattim natva bhagavato arocesi. Bhagava tassam atthuppattiyam bhikakhu amantetva "yatha bhikkhave jaccandha hatthim ajananta tam tam angam paramasitva vivadimsu, evam titthiya vimokkhantikadhammamajananta tam tam ditthim paramasitva vivadanti"ti vatva dhammadesanattham imam suttamabhasi. Tattha paramanti ditthisu paribbasanoti "idam paraman"ti gahetva sakaya sakaya ditthiya vasamano. Yaduttari kuruteti yam attano sattharadim settham karoti. Hinati anne tato sabbamahati tam attano sattharadim thapetva tato anne sabbe "hina ime"ti aha. Tasma vivadani avitivattoti tena karanena so ditthikalahe avitivattova hoti. @Footnote: 1 cha.Ma. dipenta, i. dipenta @2 cha.Ma.,i. "idam paramam, idam paraman"ti 3 cha.Ma. nangalisati [804] Dutiyagathayattho:- evam avitivatto ca yam ditthe sute silabbate mute etesu vatthusu uppannaditthisankhate attani pubbe vuttappakaram anisamsam passati, tadeva so tattha sakaya ditthiya anisamsam "idam setthan"ti abhinivisitva annam sabbam parasattharadikam nihinato passati. [805] Tatiyagathayattho:- evam passato cassa "yam attano sattharadimnissito annam parasattharadim hinam passati, tam pana dassanam ganthameva kusala vadanti, bandhananti vuttam hoti. Yasma etadeva, tasma hi dittham va sutam mutam va silabbatam bhikkhu na nissayeyya, nabhiniveseyyati vuttam hoti. [806] Catutthagathayattho:- na kevalam ditthasutadim na nissayeyya, apica kho pana asanjatam uparupari ditthimpi lokasmim na kappayeyya, na janeyyati vuttam hoti. Kidisam? nanena va silabbatena vapi, samapattinanadina nanena va silabbatena va ya kappiyati, etam ditthim 1- na kappeyya. Na kevalanca ditthim na kappayeyya, apica kho pana manenapi jatiadihi vatthuhi samoti attanam anupaneyya, hino na mannetha visesi vapiti. [807] Pancamagathayattho:- evam hi ditthim akappento amannamano ca attam pahaya anupadiyano idha va yam pubbe gahitam, tam pahaya annam 2- agganhanto tasmimpi vuttappakare nane duvidham nissayam no karoti. Akaronto ca sa ve viyattesu 3- nanaditthivasena bhinnesu sattesu na vaggasari chandadivasena agacchanadhammo hutva dvasatthiya ditthisu kincipi ditthim na pacceti, na paccagacchatiti vuttam hoti. @Footnote: 1 ka. etadisim ditthi 2 cha.Ma. aparam 3 Si.,i. viyuttesu [808-10] Idani yo so imaya gathaya vutto khinasavo, tassa vannabhananattham "yassubhayante"tiadika tisso gathayo aha. Tattha ubhayanteti pubbe vuttaphassadibhede. 1- Panidhiti tanha. Bhavabhavayati punappunabhavaya. Idha va huram vati sakattabhavadibhede idha va parattabhavadibhede parattha va. Ditthe vati ditthasuddhiya va. Esa nayo sutadisu. Sannati sannasamutthapika ditthi. Dhammapi tesam na paticchitaseti dvasatthiditthigatadhammapi tesam "idameva saccam moghamannan"ti evam na paticchita. Param gato na paccheti taditi nibbanaparam gato tena tena maggena pahine kilese puna nagacchati, pancahi ca akarehi tadi hotiti. Sesam pakatamevati. Paramatthajotikaya khuddakatthakathaya suttanipatatthakathaya paramatthakasuttavannana nitthita. -----------------The Pali Atthakatha in Roman Book 29 page 365-367. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=29&A=8204&modeTY=2 อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=29&A=8204&modeTY=2 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=412 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=25&A=10077 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=10192 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=10192 Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25
|
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]