ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 29 : PALI ROMAN Sutta.A.2 (paramattha.2)

                         7. Nandasuttavannana
      [1084-5] Santi loketi nandasuttam. Tattha pathamagathayattho:- loke
khattiyadayo jana ajivakaniganthadike sandhaya "santi munayo"ti vadanti,
tayidam 1- kathamsuti kinnu kho te samapattinanadina nanena uppannatta
nanupapannam munim no vadanti, 2- evamvidham nu vadanti, udahu ve nanappakarena 3-
lukhajivitasankhatena jivitenupapannanti. Athassa bhagava tadubhayampi
patikkhipitva munim dassento "na ditthiya"ti gathamaha.
      [1086-7] Idani "ditthadihi suddhi"ti vadantanam vade kankhapahanattham
"ye kecime"ti pucchati. Tattha anekarupenati kotuhalamangaladina. Tattha
yata 4- carantati tattha sakkayaditthiya gutta viharanta. Athassa tatha
suddhiabhavam dipento bhagava dutiyam gathamaha.
@Footnote: 1 ka. tadidam  2 cha.Ma. no munim vadanti
@3 cha.Ma.,i. nanappakarakena  4 ka. yatha

--------------------------------------------------------------------------------------------- page445.

[1088-90] Evam "natarimsu"ti sutva idani yo atari, tam sotukamo "ye kecime"ti pucchati. Athassa bhagava oghatinnamukhena jatijaratinne dassento tatiyam 1- gathamaha. Tattha nivutati ovuta pariyonaddha. Yesidhati yesu idha. Ettha suiti nipatamattam. Tanham parinnayati tihi parinnahi tanham parijanitva. Sesam sabbattha pubbe vuttanayatta pakatameva. Evam bhagava arahattanikuteneva desanam nitthapesi, desanapariyosane pana nando bhagavato bhasitam abhinandamano "etabhinandami"ti gathamaha. Idhapi ca pubbe vuttasadiso eva dhammabhisamayo ahositi. Paramatthajotikaya khuddakatthakathaya suttanipatatthakathaya nandasuttavannana nitthita. -------------


             The Pali Atthakatha in Roman Book 29 page 444-445. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=29&A=9995&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=29&A=9995&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=431              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=25&A=11194              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=11205              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=11205              Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]