ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 3 : PALI ROMAN Vinaya.A. (samanta.3)

     {501} Idani sabbasikkhapadanam ekekena akarena navadha sangaham
dassetum nava sangahatiadimaha. Tattha vatthusangahoti vatthuna
sangaho. Evam sesesupi padattho veditabbo. Ayam panettha
atthayojana. Yasma hi ekam sikkhapadampi avatthusmim pannattam
Natthi tasma sabbani vatthuna sangahitaniti evam tava vatthusangaho
veditabbo. Yasma pana dve apattikkhandha silavipattiya sangahita
panca apattikkhandha acaravipattiya cha sikkhapadani
ajivavipattiya sangahitani tasma sabbanipi vipattiya sangahitaniti
evam vipattisangaho veditabbo. Yasma pana sattahapattihi muttam
ekam sikkhapadampi natthi tasma sabbani apattiya sangahitaniti
evam apattisangaho veditabbo. Sabbani ca sattasu nagaresu
pannattaniti nidanena sangahitaniti evam nidanasangaho veditabbo.
     Yasma pana ekasikkhapadampi ajjhacarake puggale asati pannattam
natthi tasma sabbani puggalena sangahitaniti evam puggalasangaho
veditabbo. Sabbani pana pancahi ceva sattahi ca apattikkhandhehi
sangahitani. Tani sabbani na vina chahi samutthanehi
samutthahantiti samutthanena sangahitani. Sabbani ca catusu adhikaranesu
apattadhikaranena sangahitani. Sabbani sattahi samathehi samatham
gacchantiti samathehi sangahitani. Evamettha khandhaadhikaranasamutthana-
samathasangahapi veditabba. Sesam pubbe vuttanayamevati.
                Samantapasadikaya vinayasamvannanaya
                 sangahavaggavannana nitthita.
          Nitthita ca parivarassa anuttanatthapadavannanati.
                  ------------------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 3 page 632-633. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=12845&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=12845&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=4&i=              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=4&A=              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=4&A=              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=4&A=              Contents of The Tipitaka Volume 4 http://84000.org/tipitaka/read/?index_4

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]