![]() |
| บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
{112} Mātughātakādivatthūsu nikkhantiṃ kareyyanti nikkhamanaṃ niggamanaṃ
apavāhanaṃ kareyyanti attho. Mātughātako bhikkhaveti ettha
yena manussitthībhūtā janikā mātā sayampi manussajātikeneva satā
sañcicca jīvitā voropitā ayaṃ ānantariyena mātughātakakammena
mātughātako. Etassa pabbajjā ca upasampadā ca paṭikkhittā.
Yena pana manussitthībhūtāpi ajanikā posāvanikāmātā vā
mahāmātā vā cūḷamātā vā janikāpi vā namanussitthībhūtā mātā
ghātitā tassa pabbajjā na vāritā na ca ānantariyo hoti.
Yena sayaṃ tiracchānabhūtena manussitthībhūtā mātā ghātitā sopi
ānantariyo na hoti. Tiracchānagatattā panassa pabbajjā
paṭikkhittā. Sesaṃ uttānameva. Pitughātakepi eseva nayo.
Sacepi hi vesiyāputto hoti ayaṃ me pitāti na jānāti
yassa sambhavena nibbatto so ca anena ghātito pitughātako-
tveva saṅkhaṃ gacchati ānantariyañca phusati. {114} Arahantaghātakopi
manussaarahantavaseneva veditabbo. Manussajātiyaṃ hi antamaso
apabbajitampi khīṇāsavaṃ dārakaṃ vā dārikaṃ vā sañcicca jīvitā
voropento arahantaghātakova hoti. Ānantariyañca phusati
Pabbajjā cassa vāritā. Amanussajātikampana arahantaṃ manussajātiyaṃ
vā avasesaṃ ariyapuggalaṃ ghātetvā ānantariyo na hoti
pabbajjāpissa na vāritā. Kammampana balavaṃ hoti. Tiracchāno
manussaarahantampi ghātetvā ānantariyo na hoti. Kammampana
bhāriyanti ayamettha vinicchayo. Te vadhāya onīyantīti vadhatthāya
onīyanti. Māretuṃ nīyantīti attho. Yampana pāliyaṃ sacā ca
mayanti vuttaṃ tassa sace mayanti ayamevattho. Saceti hi
vattabbe ettha sacā ca iti ayaṃ nipāto vutto. Sace ca
icceva vā pāṭho. Tattha saceti sambhāvanatthe nipāto.
Ca iti padapūraṇamatte. Sacajja mayantipi pāṭho. Tassa sace
The Pali Atthakatha in Roman Book 3 page 97-98.
http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=2022
อรรถกถาบาลีอักษรไทย :-
http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=2022
อ่านอรรถกถาแปลไทย :-
http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=4&i=128
เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :-
http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=4&A=3551
พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :-
http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=4&A=3640
The Pali Tipitaka in Roman Character :-
http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=4&A=3640
Contents of The Tipitaka Volume 4
http://84000.org/tipitaka/read/?index_4
![]() ![]() ![]() ![]() |
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]