![]() |
| บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
{374} Paṭirūpe gāhaketi sace koci bhikkhu ahaṃ tassa bhikkhuno
gaṇhāmīti gaṇhāti dātabbanti attho. Evameva tesu
tevīsatiyā puggalesu soḷasa janā na labhanti satta janā labhantīti.
{376} Saṅgho bhijjatīti bhijjitvā kosambikabhikakhū viya dve koṭṭhāsā
honti. Ekasmiṃ pakkheti ekasmiṃ koṭṭhāse dakkhiṇodakañca
gandhādīni ca denti ekasmiṃ cīvarāni. Saṅghassevetanti sakalassa
saṅghassa dvinnaṃpi koṭṭhāsānaṃ etaṃ hoti gaṇḍiṃ paharitvā
dvīhipi pakkhehi ekato bhājetabbaṃ. Pakkhassevetanti evaṃ dinne
yassa koṭṭhāsassa udakaṃ dinnaṃ tassa udakameva hoti yassa
cīvaraṃ dinnaṃ tasseva cīvaraṃ. Yattha pana dakkhiṇodakaṃ pamāṇaṃ
hoti tattha eko pakkho dakkhiṇodakassa laddhattā cīvarāni
labhati eko cīvarānameva laddhattāti ubhohi ekato hutvā
yathāvuḍḍhaṃ bhājetabbaṃ. Idaṃ kira parasamudde lakkhaṇanti
mahāaṭṭhakathāyaṃ vuttaṃ. Tasmiṃyeva pakkheti ettha pana itaro pakkho
Anissaroyeva. Cīvarapesanavatthūni pākaṭāneva.
The Pali Atthakatha in Roman Book 3 page 247-248.
http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=5094
อรรถกถาบาลีอักษรไทย :-
http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=5094
อ่านอรรถกถาแปลไทย :-
http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=4&i=132
เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :-
http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=4&A=3603
พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :-
http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=4&A=3701
The Pali Tipitaka in Roman Character :-
http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=4&A=3701
Contents of The Tipitaka Volume 4
http://84000.org/tipitaka/read/?index_4
![]() ![]() ![]() ![]() |
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]