ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 3 : PALI ROMAN Vinaya.A. (samanta.3)

                Saddhiviharikavattakatha nitthita.
     {68} Na sammavattantiti yathapannattam upajjhayavattam na purenti.
Yo na sammavatteyyati yo yathapannattam vattam na pureyya
dukkatam apajjatiti attho. Panametabboti apasadetabbo.
Nadhimattam pemam hotiti upajjhayamhi adhimattam gehasitapemam na hoti.
Nadhimatta bhavana hotiti adhimatta mettabhavana na hoti.
Vuttapatipakkhanayena sukkapakkho veditabbo. Alam panametunti
yutto panametum. Appanamento upajjhayo satisaro hotiti
sadoso hoti apattim apajjati tasma na sammavattanto
panametabbova. Nasammavattanaya ca yava civararajanam tava vatte
akariyamane upajjhayassa parihani hoti tasma tam akarontassa
nissayamuttakassapi amuttakassapi apattiyeva. Ekaccassa
pattadanato patthaya amuttanissayasseva apatti. Saddhiviharika
sammavattanti upajjhayo na samamavattati upajjhayassa apatti.
Upajjhayo sammavattati saddhiviharika na sammavattanti tesam
apatti. Upajjhaye vattam sadiyante saddhiviharika bahukapi

--------------------------------------------------------------------------------------------- page43.

Honti sabbesam apatti. Sace upajjhayo mayham upatthako atthi tumhe attano sajjhayamanasikaradisu yogam karothati vadati saddhiviharikanam anapatti. Sace upajjhayo sadiyanam va asadiyanam va na janati balo hoti saddhiviharika bahuka honti tesu eko vattasampanno bhikkhu upajjhayassa kiccam aham karissami tumhe appossukka viharathati evance attano bharam katva itare vissajjeti tassa bharakaranato patthaya tesam anapatti. Sammavattanadikatha nitthita.


             The Pali Atthakatha in Roman Book 3 page 42-43. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=868&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=868&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=4&i=83              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=4&A=1777              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=4&A=1995              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=4&A=1995              Contents of The Tipitaka Volume 4 http://84000.org/tipitaka/read/?index_4

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]