ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 3 : PALI ROMAN Vinaya.A. (samanta.3)

     {69} Radhabrahmanavatthusmim kincapi ayasma sariputto bhagavata
baranasiyam tihi saranagamanehi anunnatam pabbajjanceva upasampadanca
janati bhagava pana tam lahukam upasampadam patikkhipitva
natticatutthakammena garukam katva upasampadam anunnatukamo athassa
thero ajjhasayam viditva kathaham bhante tam brahmanam pabbajemi
upasampademiti aha. Buddhanam hi parisa ajjhasayakusala hoti.
Ayanca buddhaparisaya aggo settho. Byattena bhikkhuna patibalenati
ettha byatto nama yassa satthakatham vinayapitakam vacuggatam pavattati
tasmim asati yassa antamaso idam natticatutthakammavacamattampi
suggahitam hoti vacuggatam pavattati ayampi imasmim atthe byatto
nama. Yo pana kasasasasemhadina va gelannena otthadanta-
jivhadinam va asampattiya pariyattiyam va akataparicayatta na sakkoti

--------------------------------------------------------------------------------------------- page44.

Parimandalehi padabyanjanehi kammavacam savetum byanjanam va padam va hapesi annatha va vattabbam annatha vadati ayam appatibalo tabbiparito imasmim atthe patibaloti veditabbo. Sangho napetabboti sangho janapetabbo. Tato param yam sangho janapetabbo tam dassetum sunatu me bhantetiadimaha. {71} Upasampanna- samanantarati upasampanno hutva va samanantara. Anacaram acaratiti pannattivitikkamam karoti. Ullumpatu manti uddharatu mam. Akusala vutthapetva kusale patitthapetu samanerabhava va uddharitva bhikkhubhave patitthapetuti. Anukampam upadayati anudayam paticca mayi anukampam katvati attho. {73} Atthita hotiti niccappavattini hoti. Cattaro nissayeti cattaro paccaye. Yasma cattaro paccaye nissaya attabhavo pavattati tasma te nissayati vuccanti.


             The Pali Atthakatha in Roman Book 3 page 43-44. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=893&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=893&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=4&i=85              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=4&A=1866              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=4&A=2063              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=4&A=2063              Contents of The Tipitaka Volume 4 http://84000.org/tipitaka/read/?index_4

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]