ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 30 : PALI ROMAN Vimana.A. (paramatthadi.)

                     57. 7. Dutiyakaraniyavimanavannana
     sattamavimanam chatthavimanasadisam. Kevalam tattha upasakena bhagavato aharo
dinno, idha annatarassa therassa. Sesam vuttanayameva. Tena vuttam:-
@Footnote: 1 Si. ahum

--------------------------------------------------------------------------------------------- page288.

[935] "uccamidam manithunam vimanam samantato dvadasa yojanani kutagara sattasata ulara veluriyathambha rucakatthata subha. [936] Tatthacchasi pivasi khadasi ca dibba ca vina pavadanti vaggum dibba rasa kamagunettha panca nariyo ca naccanti suvannachanna. [937] Kena te'tadiso vanno kena te idha mijjhati uppajjanti ca te bhoga yena keci manaso piya. [938] Pucchami tam deva mahanubhava manussabhuto kimakasi punnam kenasi evanjalitanubhavo vanno ca te sabbadisa pabhasatiti. [939] So devaputto attamano moggallanena pucchito panham puttho viyakasi yassa kammassidam phalam. [940] Karaniyani punnani panditena vijanata sammaggatesu bhikkhusu yattha dinnam mahapphalam. [941] Atthaya vata me bhikkhu aranna gamamagato tattha cittam pasadetva tavatimsupago 1- aham. @Footnote: 1 ka. tavatimsupagato

--------------------------------------------------------------------------------------------- page289.

[942] Tena me'tadiso vanno tena me idha mijjhati uppajjanti ca me bhoga ye keci manaso piya. [943] Akkhami te bhikkhu mahanubhava manussabhuto yamakasi punnam tenamhi evanjalitanubhavo vanno ca me sabbadisa pabhasati"ti. Dutiyakaraniyavimanavannana nitthita. ------------------


             The Pali Atthakatha in Roman Book 30 page 287-289. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=30&A=6073&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=30&A=6073&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=57              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=26&A=2045              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=2046              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=2046              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]