ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 30 : PALI ROMAN Vimana.A. (paramatthadi.)

                      59. 9. Dutiyasucivimanavannana
     uccamidam manithunanti dutiyasucivimanam. Tassa ka uppatti? bhagava rajagahe
viharati veluvane. Tena samayena rajagahavasi eko tunnakarako viharapekkhako
hutva veluvanam gato tattha annataram bhikkhum veluvane katasuciya civaram sibbantam
disva sucigharena saddhim suciyo adasi. Sesam sabbam vuttanayameva.
     [952]           "uccamidam manithunam vimanam
                     samantato   dvadasa yojanani
                     kutagara sattasata ulara
                     veluriyathambha rucakatthata subha.
@Footnote: 1 cha.Ma. sucivimanavannana

--------------------------------------------------------------------------------------------- page292.

[953] Tatthacchasi pivasi khadasi ca dibba ca vina pavadanti vaggu dibba rasa kamagunettha panca nariyo ca naccanti suvannachanna. [954] Kena te'tadiso vanno kena te idha mijjhati uppajjanti ca te bhoga ye keci manaso piya. [955] Pucchami tam deva mahanubhava manussabhuto kimakasi punnam kenasi evanjalitanubhavo vanno ca te sabbadisa pabhasati"ti pucachi. [956] So devaputto attamano moggallanena pucchito panham puttho viyakasi yassa kammassidam phalam. [957] "aham manussesu manussabhuto purimaya jatiya manussaloke. [958] Addasam virajam bhikkhum vippasannamanavilam tassa adasaham sucim pasanno sehi 1- panibhi. [959] Tena me'tadiso vanno tena me idha mijjhati uppajjanti ca me bhoga ye keci manaso piya. [960] Akkhami te bhikkhu mahanubhava manussabhuto yamakasi punnam @Footnote: 1 ka. sakehi

--------------------------------------------------------------------------------------------- page293.

Tenamhi evanjalitanubhavo vanno ca me sabbadisa pabhasati"ti. Tam sabbam hettha vuttanayameva. Dutiyasucivimanavannana nitthita. ------------------


             The Pali Atthakatha in Roman Book 30 page 291-293. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=30&A=6149&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=30&A=6149&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=59              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=26&A=2072              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=2071              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=2071              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]