![]() |
| บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
Iti paramatthadīpaniyā khuddakaṭṭhakathāya vimānavatthusmiṃ
cuddasavatthupaṭimaṇḍitassa
pañcamassa mahārathavaggassa atthavaṇṇanā niṭṭhitā.
---------------------
6. Pāyāsikavagga 1-
65. 1. Paṭhamaagāriyavimānavaṇṇanā
yathā vanaṃ cittalataṃ pabhāsatīti paṭhamaagāriyavimānaṃ. 2- Tassa kā uppatti?
bhagavā rājagahe viharati veḷuvane. Tena samayena rājagahe ekaṃ kulaṃ ubhatopasannaṃ hoti
sīlācārasampannaṃ opānabhūtaṃ bhikkhūnaṃ bhikkhunīnaṃ. Te dve jayampatikā 3- ratanattayaṃ
uddissa yāvajīvaṃ puññāni katvā tato cutā tāvatiṃsesu nibbattiṃsu, tesaṃ dvādasa-
yojanikaṃ 4- kanakavimānaṃ nibbatti. Te tattha dibbasampattiṃ anubhavanti. Athāyasmā
mahāmoggallānotiādi heṭṭhā vuttanayeneva veditabbaṃ.
[1048] "yathā vanaṃ cittalataṃ pabhāsati
uyyānaseṭṭhaṃ tidasānamuttamaṃ
tathūpamaṃ tuyhamidaṃ vimānaṃ
obhāsayaṃ tiṭṭhati antalikkhe.
[1049] Deviddhipattosi mahānubhāvo
manussabhūto kimakāsi puññaṃ
kenāsi evañjalitānubhāvo
vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatī"ti.
Thero pucchi.
[1050] So devaputto attamano moggallānena pucchito
pañhaṃ puṭṭho viyākāsi yassa kammassidaṃ phalaṃ.
[1051] "ahañca bhariyā ca manussaloke
opānabhūtā gharamāvasimha
@Footnote: 1 cha.Ma. pāyāsivagga 2 cha.Ma. agāriyavimānaṃ
@3 Ma. jāyampatikā 4 Sī.,i. dasayojanikaṃ
Annañca pānañca pasannacittā
sakkacca dānaṃ vipulaṃ adamha.
[1052] Tena me'tādiso vaṇṇo tena me idha mijjhati
uppajjanti ca me bhogā ye keci manaso piyā.
[1053] Akkhāmi taṃ bhikkhu mahānubhāva
manussabhūto yamakāsi puññaṃ
tenamhi evañjalitānubhāvo
vaṇṇo ca me sabbadisā pabhāsatī"ti
attano sampattiṃ byākāsi. Gāthāsupi apubbaṃ natthi.
Paṭhamaagāriyavimānavaṇṇanā niṭṭhitā.
--------------------
The Pali Atthakatha in Roman Book 30 page 331-333.
http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=30&A=7001
อรรถกถาบาลีอักษรไทย :-
http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=30&A=7001
อ่านอรรถกถาแปลไทย :-
http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=65
เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :-
http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=26&A=2339
พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :-
http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=2365
The Pali Tipitaka in Roman Character :-
http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=2365
Contents of The Tipitaka Volume 26
http://84000.org/tipitaka/read/?index_26
![]() ![]() ![]() ![]() |
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]