ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 31 : PALI ROMAN Peta.A. (paramatthadi.)

                  92. 7. Sattaputtakhadakapetivatthuvannana
     nagga dubbannarupasiti idam satthari savatthiyam viharante sattaputtakhadakapetim
arabbha vuttam.
     Savatthiya kira avidure annatarasmim gamake annatarassa upasakassa dve
putta ahesum pathamavaye thita rupasampanna silacarena samannagata 2-. Tesam mata
"puttavati ahan"ti puttabalena bhattaram atimannati. So bhariyaya avamanito
nibbinnamanaso annam kannam anesi, sa nacirasseva gabbhini ahosi. Athassa
jetthabhariya issapakata annataram vejjam  3- amisena upalapetva tena tassa
temasikam gabbham patesi. Atha sa natihi ca bhattara ca "taya imissa gabbho patito"ti
@Footnote: 1 Ma. adiseyyatha   2 Si.,i. silacaragunasamannagata   3 Ma. vijjavadinam
Puttha "naham patemi"ti musa vatva tehi asaddahantehi "sapatham karohi"ti
vutta "sayam patam satta satta putte vijayitva puttamamsani khadami, niccam
duggandha makkhikaparikinna ca bhaveyyan"ti sapatham akasi.
     Sa aparena samayena kalam katva tassa gabbhapatanassa musavadassa ca
phaleneva petayoniyam nibbattitva vuttanayena puttamamsani khadanti tasseva gamassa
avidure vicarati. Tena ca samayena sambahula thera gamakavase vutthavassa bhagavantam
dassanaya savatthim agacchanta tassa gamassa avidure ekasmim padese rattiyam
vasam kappesum. Atha sa peti tesam theranam attanam dassesi. Tam mahathero
gathaya pucchi:-
          [35] "nagga dubbannarupasi       duggandha puti vayasi
               makkhikahi parikinna         ka nu tvam idha titthasi"ti.
     Sa therena puttha tihi gathahi pativacanam adasi:-
          [36] "aham bhadante petimhi      duggata yamalokika
               papakammam karitvana        petalokam ito gata.
          [37] Kalena satta puttani      sayam satta punapare
               vijayitvana khadami       tepi na honti me alam.
          [38] Paridayhati dhumayati         khudaya hadayam mama
               nibbutim nadhigacchami        aggidaddhava atape"ti.
    #[38] Tattha nibbutinti khuppipasadukkhassa vupasamam. Nadhigacchamiti  na labhami.
Aggidaddhava atapeti atiunhaatape aggina dayhamana viya nibbutim
nadhigacchamiti yojana.
     Tam sutva mahathero taya katakammam pucchanto:-
         [39] "kim nu kayena vacaya      manasa dukkatam katam
              kissakammavipakena          puttamamsani khadasi"ti
gathamaha.
     Atha sa peti attano petalokupapattinca   puttamamsakhadanakarananca kathenti:-
         [40] "ahu mayham duve putta      ubho sampattayobbana
              saham puttabalupeta         samikam atimannisam.
         [41] Tato me samiko kuddho     sapatim mayhamanayi 1-
              sa ca gabbham alabhittha        tassa papam acetayim.
         [42] Saham padutthamanasa         akarim gabbhapatanam
              tassa temasiko gabbho     puti lohitako  2- pati.
         [43] Tadassa mata kupita       mayham nati samanayi
              sapathanca mam karesi         paribhasapayi ca mam.
         [44] Saham ghoranca sapatham         musavadam abhasisam
              `puttamamsani khadami        sace tam pakatam maya'.
         [45] Tassa kammassa vipakena      musavadassa cubhayam
              puttamamsani khadami         pubbalohitamakkhita"ti
ima gatha abhasi.
    #[40-45] Tattha puttabalupetati puttabalena upeta, puttanam vasena laddhabala.
Atimannisanti atikkamitva mannim avamannim. Puti lohitako patiti kunapalohitam
@Footnote: 1 Si.,i. sapattim annamanayi       2 Ma. pubbalohitako
Hutva gabbho paripati. Sesam sabbam anantarasadisameva, tattha attha thera, idha
sambahula. Tattha panca putta, idha sattati ayameva visesoti.
                   Sattaputtakhadakapetivatthuvannana nitthita.
                     -------------------------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 31 page 38-41. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=31&A=842&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=31&A=842&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=92              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=26&A=3077              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=3257              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=3257              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]