ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 32 : PALI ROMAN Thera.A.1 (paramatthadi.1)

                   300. 3. Brahmalittheragathavannana
      kassindriyani samatham gataniti ayasmato brahmalittherassa gatha. Ka
uppatti?
      ayampi purimabuddhesu katadhikaro tattha tattha bhave vivattupanissayam kusalam
upacinanto vipassissa bhagavato kale kulagehe nibbattitva vinnutam patto ekadivasam
sattharam pindaya carantam disva pasannamanaso vanditva caraphalamadasi 1-. Sattha
anumodanam vatva pakkami. So tena punnakammena devamanussesu samsaranto imasmim
buddhuppade kosalaratthe brahmanakule nibbattitva brahmaliti laddhanamo
vinnutam patto hetusampattiya codiyamano samsare sanjatasamvego tadisena kalyana-
mittasannissayena buddhasasane pabbajitva patirupakammatthanam gahetva aranne
viharanto nanassa paripakagatatta na cirasseva vipassanam vaddhetva chalabhinno
ahosi. Tena vuttam apadane 2- :-
          "suvannavannam sambuddham          ahutinam patiggaham
           rathiyam patipajjantam            caraphalamadasaham.
           Ekanavute ito 3- kappe    yam phalam adadim tada
           duggatim nabhijanami          phaladanassidam phalam.
           Kilesa jhapita mayham .pe.   katam buddhassa sasanan"ti.
      Chalabhinno pana hutva maggasukhena phalasukhena vitinamento ekadivasam padhana-
pariggahakena therena tasmim arannayatane bhikkhu uddissa vuttam padhananuyogam
parigganhanto:-
@Footnote: 1 Si.,i. varaphalam, Ma. paraphala..., cha.Ma. padaphalam
@2 khu.apa. 33/95/146 caraphaliyattherapadana (sya)    3 cha.Ma. ekanavutito
           [205] "kassindriyani samatham gatani
                  assa yatha sarathina sudanta
                  pahinamanassa anasavassa
                  devapi kassa 1- pihayanti tadino.
           [206]  Mayhindriyani samatham gatani
                  assa yatha sarathina sudanta
                  pahinamanassa anasavassa
                  devapi mayham pihayanti tadino"ti
gathadvayam abhasi.
      Tassattho:- imasmim arannayatane vasantesu bhikkhusu kassa bhikkhuno therassa
va navassa va majjhimassa va chekena sarathina sudanta assa viya manacchatthanani
indriyani samatham dantabhavam nibbisevanabhavam gatani. Kassa navavidhampi manam 2- pahaya
thitatta pahinamanassa catunnampi asavanam abhavena anasavassa itthadisu tadi-
lakkhanappattiya tadino devapi pihayanti manussapi sammapatipattidassanadina
ca 3- adarena patthentiti.
      Tattha ca gathayam purimaddhena 4- anagamimaggadhigamo puttho, anagaminopi
hi indriyani pahinakamaragabyapadataya samatham nibbisevanatam gatani honti.
Itarena arahattamaggapatilabho, araha hi "pahinamano anasavo tadi"ti ca vuccati.
      Athayasma brahmali padhanapariggahakena vuttam "kassindriyani"ti gatham
paccanubhasi. 5- Tadattham attupanayikavasena vissajjento "mayhindriyani"tiadikaya
@Footnote: 1 pali. tassa     2 Ma. kassa mananca viddhamsiyamanam    3 i. dassanadinanca,
@  Ma. dassanani ca  4 i.,Ma. purimapadena            5 Si.,i. paccudabhasi
Dutiyagathaya annam byakasi, tattha mayhindriyaniti mama cakkhadini indriyani.
Sesam vuttanayameva.
                   Brahmalittheragathavannana nitthita.
                          -------------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 32 page 504-506. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=32&A=11272&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=32&A=11272&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=300              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=26&A=5994              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=6123              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=6123              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com