ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 32 : PALI ROMAN Thera.A.1 (paramatthadi.1)

                   149. 2. Mahavacchattheragathavannana
      pannabaliti ayasmato mahavacchattherassa 6- gatha. Tassa ka uppatti?
      ayam kira padumuttarassa bhagavato bhikkhusamghassa ca paniyadanamadasi. Puna
sikhissa bhagavato kale upasako hutva vivattupanissayam bahupunnakammam akasi,
so tehi punnakammehi tattha tattha sugatisuyeva samsaranto imasmim buddhuppade
magadharatthe nalagame 7- samiddhissa nama brahmanassa putto hutva nibbatti.
@Footnote: 1 Si. sampattiyo   2 an. dasaka. 24/1/1 kimatthiyasutta  3 cha.Ma. tattha
@4 Si. saddhaya sampannassahi        5 Ma.Ma. 13/183/158 kitagirisutta
@6 Si. mahagavacchattherassa         7 cha.Ma. nalakagame
Tassa mahavacchoti namam ahosi. So vayappatto ayasmato sariputtassa bhagavato
savakabhavam sutva  "sopi nama mahapanno yassa savakattam upagato, soeva
manne imasmim loke aggapuggalo"ti bhagavati saddham uppadetva satthu santike
pabbajitva kammatthanam anuyunjanto na cirasseva arahattam papuni. Tena vuttam
apadane 1-:-
          "padumuttarabuddhassa           bhikkhusamghe anuttare
           pasannacitto sumano         panighatam apurayim. 2-
           Pabbatagge dumagge va      akase vatha bhumiyam
           yada paniyamicchami         khippam nibbattate mamam. 3-
           Satasahasse ito kappe 4-   yam danamadadim tada
           duggatim nabhijanami         dakadanassidam phalam.
           Kilesa jhapita mayham       bhava sabbe samuhata
                           .pe.
           Chalabhinna sacchikata         katam buddhassa sasanan"ti.
      Evam pana arahattam patva vimuttisukham anubhavanto sasanassa niyyanikabhava-
vibhavanena sabrahmacarinam ussahajananattham:-
            5- "pannabali silavatupapanno
                samahito jhanarato satima
                yadatthiyam bhojanam bhunjamano
                kankhatha kalam idha vitarago"ti
gatham abhasi. 5-
@Footnote: 1 khu.apa. 33/87/131 udakadayakattherapadana (sya)   2 cha.Ma. paniyaghatamapurayim
@3 cha.Ma. mama   4 cha.Ma. satasahassito kappe   5-5 cha.Ma. pannabaliti gatham abhasi
      [12] Tattha pannabaliti parihariyapannaya vipassanapannaya ca vasena abhinhaso
satisayena pannabalena samannagato. Silavatupapannoti ukkamsagatena catuparisuddhisilena,
dhutadhammasankhatehi vattehi 1- ca upapanno samannagato. Samahitoti
upacarappanabhedena samadhina samahito. Jhanaratoti tatoeva arammanupanijjhane
lakkhanupanijjhane ca rato satatabhiyutto. Sabbakalam satiya avippavasavasena satima.
Yadatthiyanti atthato anapetam atthiyam, yena atthiyam yadatthiyam. Yatha paccaye
paribhunjantassa paribhunjanam atthiyam 2- hoti, tatha bhojanam bhunjamano. Samipari-
bhogena hi tam 3- itthiyam 2- hoti dayajjaparibhogena va, na annatha bhojananti ca
nidassanamattam 4- datthabbam. Bhunjissati paribhunjissatiti 5- va bhojanam, cattaro
paccaya. "yadatthikan"ti va patho. Yadattham yassatthaya satthara paccaya anunnata,
tadattham kayassa thitiadiattham, 6- tanca anupadisesanibbanattham. Tasma anupadapari-
nibbanattham bhojanapaccaye bhunjamano tatoeva kankhetha kalam attano
anupadaparinibbanakalam agameyya. Idha imasmim sasane 7- vitarago. Bahirakassa
pana kamesu vitaragassapi 8- idam natthiti adhippayo.
                Mahavacchattheragathavannana nitthita.
                      --------------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 32 page 84-86. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=32&A=1908&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=32&A=1908&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=149              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=26&A=5053              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=5355              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=5355              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]