บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
177. 10. Vaddhamanattheragathavannana sattiya viya omatthoti ayasmato vaddhamanattherassa gatha. Ka uppatti? ayampi kira purimabuddhesu katadhikaro ito dvenavute kappe tissassa bhagavato kale kulagehe nibbattitva vinnutam patto tissam bhagavantam pindaya carantam @Footnote: 1 khu.apa. 33/118/171 bodhisammajjakattherapadana (sya) 2 Si. manussesu, @ cha.Ma. manusse ca 3 cha.Ma. pasavi 4 Si. annesam adhiko hoti, nibbayati anasavo Disva pasannamanaso suparipakkani vantato muttani ambaphalani adasi. So tena punnakammena devaloke nibbatto aparaparam punnakammani upacinanto imasmim buddhuppade vesaliyam licchavirajakule nibbatti, vaddhamanotissa namam ahosi. So vayappatto saddho pasanno dayako danarato karako samghupatthako hutva tatharupe aparadhe satthara pattanikkujjanakamme karapite aggim akkanto viya samgham khamapetva kammam patippassambhetva sanjatasamvego pabbaji, pabbajitva pana thinamiddhabhibhuto vihasi. Tam sattha samvejento:- 1- "sattiya viya omattho dayhamaneva matthake bhavaragappahanaya sato bhikkhu paribbaje"ti gathamaha. 1- [40] Tattha bhavaragappahanayati bhavaragassa ruparagassa aruparagassa ca pajahanatthaya. Yadipi ajjhattasamyojanani appahaya bahiddhasamyojananam pahanam nama natthi, nanantarikabhavato pana uddhambhagiyasamyojanappahanavacanena orambhagiya- samyojanappahanampi vuttameva hoti. Yasma va samucchinnorambhagiyasamyojananampi kesanci ariyanam uddhambhagiyasamyojanani duppaheyyani honti, tasma suppaheyyato duppaheyyameva dassento bhagava bhavaragappahanasisena sabbassapi uddhambhagiya- samyojanassa pahanamaha. Therassaeva va ajjhasayavasenevam vuttam. Sesam vuttanayameva. Vaddhamanattheragathavannana nitthita. Paramatthadipaniya theragathasamvannanaya catutthavaggavannana nitthita. @Footnote: 1-1 cha.Ma. "sattiya viya omattho"ti gatham abhasiThe Pali Atthakatha in Roman Book 32 page 164-165. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=32&A=3693&modeTY=2 อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=32&A=3693&modeTY=2 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=177 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=26&A=5212 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=5475 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=5475 Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26
|
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]