ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 32 : PALI ROMAN Thera.A.1 (paramatthadi.1)

                  196. 9. Kosalaviharittheragathavannana
      saddhayaham pabbajitoti ayasmato kosalaviharittherassa gatha. Ka uppatti?
      ayampi kira padumuttarassa bhagavato kale kusalabijam ropetva tam tam punnam
akasi. Sesam anjanavaniyattheravatthusadisameva. Ayam pana viseso:- ayam kira vuttanayena
pabbajitva katapubbakicco kosalaratthe annatarasmim game ekam upasakakulam nissaya
aranne viharati, tam so upasako rukkhamule vasantam disva kutikam karetva
adasi. Thero kutikayam viharanto avasasappayena samadhanam labhitva vipassanam
ussukkapetva na cirasseva arahattam papuni. Tena vuttam apadane 1- :-
          "himavantassavidure          vasami pannasanthare
           ghasesu gedhamapanno       seyyasilo caham tada.
           Khanantalukalambani 2-       bilalitakkalani ca
           lokam bhallatakam billam        ahatva 3- patiyaditam.
           Padumuttaro lokavidu         ahutinam patiggaho
           mama sankappamannaya         agacchi mama santikam.
           Upagatam mahanagam          devadevam narasabham
           bilalim paggahetvana        pattamhi okirim aham.
           Paribhunji mahaviro          tosayanto mamam tada
           paribhunjitvana sabbannu       imam gatham abhasatha.
           Sakam cittam pasadetva       bilalim me tada tuvam
           kappanam satasahassam          duggatim nupapajjasi.
           Carimam vattate mayham 4-      bhava sabbe samuhata
@Footnote: 1 khu.apa. 32/53/200 bilalidayakattherapadana  2 Si. vanamalukalambani,
@  Ma. khanantalukalappani    3 Ma. ahantva    4 Si. tava me asi
           Dharemi antimam deham        sammasambuddhasasane.
           Catupannasito kappe        sumekhaliyasavhayo 1-
           sattaratanasampanno          cakkavatti mahabbalo.
           Kilesa jhapita mayham .pe.  katam buddhassa sasanan"ti.
      Arahattam pana patva vimuttisukhappatisamvedanena uppannapitivegena udanento:-
       2- "saddhayaham pabbajito        aranne me kutika kata
           appamatto ca atapi       sampajano patissato"ti
gatham abhasi. 2-
      [59] Tattha saddhayati bhagavato vesalim upagamane anubhavam disva
"ekantaniyyanikam idam sasanam, tasma addha imaya patipattiya jaramaranato
muccissami"ti uppannasaddhavasena pabbajito pabbajjam upagato. Aranne me kutika
katati tassa pabbajjaya anurupavasena aranne vasato me kutika kata,
pabbajjanurupam arannako hutva vupakattho viharamiti dasseti. Tenaha "appamatto
ca atapi, sampajano patissato"ti. Arannavasaladdhena 3- kayavivekena jagariyam
anuyunjanto tattha satiya avippavasena appamatto, araddhaviriyataya atapi,
pubbabhagiyasatisampajannaparipuriya vipassanam vaddhetva arahattadhigamena panna-
sativepullappattiya 4- accantameva sampajano patissato viharamiti attho.
Appamattabhavadikittane cassa idameva annabyakaranam ahosi, kosalaratthe
ciranivasibhavena pana kosalavihariti samanna jatati.
                  Kosalaviharittheragathavannana nitthita.
@Footnote: 1 Si. sumelayasavhayo     2-2 cha.Ma. "saddhayaham pabbajito"ti gatham abhasi
@3 Si. arannavasena laddhena  4 Si. arahattadhigamanapannaya sativepullappattiya



             The Pali Atthakatha in Roman Book 32 page 208-209. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=32&A=4643&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=32&A=4643&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=196              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=26&A=5315              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=5558              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=5558              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com