ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 32 : PALI ROMAN Thera.A.1 (paramatthadi.1)

                   215. 8. Mendasirattheragathavannana
      anekajatisamsaranti ayasmato mendasirattherassa gatha. Ka uppatti?
      sopi kira purimabuddhesu katadhikaro tattha tattha bhave vivattupanissayani
punnani karonto ito ekanavute kappe brahmanakule nibbattitva vayappatto
kame 1- pahaya isipabbajjam pabbajitva mahata isiganena saddhim himavante vasanto
sattharam disva pasannamanaso isiganena padumani aharapetva satthu pupphapujam 2-
katva savake appamadapatipattiyam ovaditva kalam katva devaloke nibbatto
aparaparam samsaranto imasmim buddhuppade sakete gahapatikule nibbatti, tassa
mendasarikkhasisataya mendasirotveva samanna ahosi. So bhagavati sakete anjanavane
viharante sattharam upasankamitva patiladdhasaddho pabbajitva samathavipassanasu
kammam karonto chalabhinno ahosi. Tena vuttam apadane 3- :-
          "himavantassavidure          gotamo nama pabbato
           nanarukkhehi sanchanno      mahabhutaganalayo.
           Vemajjhamhi ca tassasi       assamo abhinimmito
           purakkhato sasissehi         vasami assame aham.
           Ayantu me sissagana       padumam aharantu me
           buddhapujam karissami          dipadindassa tadino.
           Evanti te patissutva      padumam aharimsu me
           tatha nimittam katvaham        buddhassa abhiropayim.
           Sisse tada  samanetva    sadhukam anusasaham
           evam kho tumhe pamajjittha    appamado sukhavaho.
@Footnote: 1 Si. gharavasam   2 Ma. buddhapujam  3 kha.apa. 32/97/222 padumapujakattherapadana
           Evam samanusasitva         te sisse vacanakkhame
           appamadagune yutto        tada kalankato aham.
           Ekanavutito kappe         yam pupphamabhiropayim
           duggatim nabhijanami         buddhapujayidam phalam.
           Ekapannasakappamhi         raja asim jaluttamo
           sattaratanasampanno          cakkavatti mahabbalo.
           Kilesa jhapita mayham .pe.  katam buddhassa sasanan"ti.
      So attano pubbenivasam anussaranto:-
     [78] "anekajatisamsaram           sandhavissam anibbisam
           tassa me dukkhajatassa       dukkhakkhandho aparaddho"ti
gatham abhasi.
      Tattha anekajatisamsaranti anekajatisatasahassasankhyam idam samsaravattam, addhuno
adhippetatta accantasamyogekavacanam. Sandhavissanti samsarim, aparaparam cavanuppajjana-
vasena paribbhamim. Anibbisanti tassa nivattakananam avindanto alabhanto. Tassa meti
evam samsarantassa me. Dukkhajatassati jatiadivasena uppannadukkhassa, tissannam
va dukkhatanam 1- vasena dukkhasabhavassa. Dukkhakkhandhoti kammakilesavipakavattappakaro 2-
dukkharasi. Aparaddhoti arahattamaggappattito patthaya paribbhattho cuto na
abhinibbattissati. 3- "aparattho"ti va patho, apagatasamiddhito 4-
samucchinnakaranatta apagatoti attho. Idameva ca therassa annabyakaranam ahosi.
                   Mendasirattheragathavannana nitthita.
@Footnote: 1 Si. dukkhajatinam              2 Si. kammakilesavipakavasena vuttappakaro
@3 Si. na dani pavattissati        4 Si. apavattisamsiddhito



             The Pali Atthakatha in Roman Book 32 page 266-267. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=32&A=5941&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=32&A=5941&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=215              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=26&A=5428              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=5647              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=5647              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]