ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 32 : PALI ROMAN Thera.A.1 (paramatthadi.1)

                   271. 4. Somamittattheragathavannana
      parittam darunti ayasmato somamittattherassa gatha. Ka uppatti?
      ayampi purimabuddhesu katadhikaro tattha tattha bhave punnani upacinanto
sikhissa bhagavato kale kulagehe nibbattitva vinnutam patto buddhagune sutva
pasannamanaso ekadivasam kimsukarukkham pupphitam disva pupphani gahetva sattharam
uddissa akase khipitva pujesi. So tena punnakammena devamanussesu samsaranto
imasmim buddhuppade baranasiyam brahmanakule nibbattitva somamittoti laddhanamo
tinnam vedanam paragu hutva vimalena nama therena kataparicayatta abhinham
tassa santikam gacchanto dhammam sutva sasane laddhapasado pabbajitva laddhupasampado
vattapativattam purento vicarati. Vimalatthero pana kusito middhabahulo rattindivam
vitinameti. Somamitto "kusitam nama nissaya ko guno"ti tam pahaya mahakassapat-
theram upasankamitva tassa ovade thatva vipassanam patthapetva na cirasseva arahatte
patitthasi, tena vuttam apadane 1- :-
          "kimsukam pupphitam disva         paggahetvana anjalim
           buddhasettham saritvana        akase abhipujayim.
           Tena kammena sukatena       cetanapanidhihi ca
@Footnote: 1 khu.apa. 33/84/128 kimsukapupphiyattherapadana (sya)
           Jahitva manusam deham        tavatimsamagacchaham.
           Ekatimse ito kappe       yam kammamakarim tada
           duggatim nabhijanami         buddhapujayidam phalam.
           Kilesa jhapita mayham       bhava sabbe samuhata
           nagova bandhanam chetva      viharami anasavo.
           Svagatam vata me asi       mama buddhassa santike
           tisso vijja anuppatta     katam buddhassa sasanan"ti.
      Arahattam pana patva vimalattheram ovadena tajjento:-
    [147] "parittam darumaruyha         yatha side mahannave
           evam kusitamagamma          sadhujivipi sidati
           tasma tam parivajjeyya       kusitam hinaviriyam.
   [148]   Vivittehi 1- ariyehi       pahitattehi jhayihi 2-
           niccam araddhaviriyehi        panditehi sahavase"ti
gathadvayam abhasi.
      Tattha parittam darumaruyha, yatha side mahannaveti 3- pesalopi kulaputto kusitam
alasapuggalam nissaya sidati samsare patati, na tassa param nibbanam gacchati.
Yasma etadevam, tasma tam adhikusaladhammavasena 4- sisam anukkhipitva kucchitam sidanato
kusitam viriyarambhabhavato hinaviriyam puggalam sabbatha vajjeyya, na tassa ditthanugatim
apajjeyyati attho.
      Evam puggaladhitthanaya gathaya kosajje adinavam dassetva idani
@Footnote: 1 cha.Ma. pavivittehi. evamuparipi     2 cha.Ma. jhayibhi       3 imesam atthavannana
@  itivuttakatthakathaya 78/323 dhatusosamsandanasutte gahetabba  4 Si. akusaladhammavasena
Viriyarambhe anisamse dassetum "vivittehi"tiadi vuttam. Tassattho:- ye pana
kayavivekasambhavena vivitta, tatoeva kilesehi arakatta ariya, nibbanam
patipesitattataya pahitatta, arammanupanijjhanavasena lakkhanupanijjhanavasena ca jhayino,
sabbakalam paggahitaviriyataya araddhaviriya, lokiyalokuttarabhedaya pannaya samannagatatta
pandita, tehiyeva saha avaseyya sadattham nipphadetukamo samvaseyyati.
Tam sutva vimalatthero samviggamanaso vipassanam patthapetva sadattham aradhesi.
Svayamattho parato agamissati.
                   Somamittattheragathavannana nitthita.
                        ----------------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 32 page 412-414. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=32&A=9195&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=32&A=9195&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=271              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=26&A=5770              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=5924              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=5924              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]