![]() |
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
352. 6. Sappadasattheragathavannana pannavisatitiadika ayasmato sappadasattherassa 2- gatha. Ka uppatti? ayampi purimabuddhesu katadhikaro tattha tattha bhave vivattupanissayam kusalam upacinitva imasmim buddhuppade kapilavatthusmim suddhodanamaharajassa purohitaputto @Footnote: 1 Ma.mu. 12/215/181 dvedhavitakkasutta 2 Ma. sabbadasattherassa Hutva nibbatti, tassa sappadasoti namam ahosi. So vayappatto satthu nati- samagame patiladdhasaddho pabbajitva kilesabhibhavena cetosamadhim alabhanto brahmacariyam caritva samvegajato paccha sattham aharanto yoniso manasikaram vaddhetva arahattam papunitva annam byakaronto:- [405] "pannavisativassani yato pabbajito aham accharasanghatamattampi cetosantimanajjhagam. [406] Aladdha cittassekaggam kamaragena addito 1- baha paggayha kandanto vihara upanikkhamim. [407] Sattham va aharissami ko attho jivitena me katham hi sikkham paccakkham kalam kubbetha madiso. [408] Tadaham khuramadaya mancakamhi upavisim parinito khuro asi dhamanim chettumattano. [409] Tato me manasikaro yoniso udapajjatha adinavo paturahu nibbida samatitthatha. [410] Tato cittam vimucci me passa dhammasudhammatam tisso vijja anuppatta katam buddhassa sasanan"ti ima gatha abhasi. Tattha pannavisativassani, yato pabbajito ahanti yato patthaya aham pabbajito tanimani pannavisativassani. Accharasanghatamattampi, cetosantimanajjhaganti soham ettakam kalam brahamcariyam caranto accharasanghatamattampi anguliphotanamattampi khanam cetosantim cetaso samadhanam na labhim. @Footnote: 1 cha.Ma. attito Evam pana aladdha cittassekaggatam, tattha karanamaha "kamaragena addito"ti. Tattha additoti pilito, abhibhutoti attho. Baha paggayha kandantoti "idamidha ativiya ayuttam vattati, yadaham niyyanike sasane pabbajitva attanam kilesapankato uddharitum na sakkomi"ti uddhammukho baha paggayha kandamano. Vihara upanikkhaminti vasanakaviharato bahi nikkhanto. Yenadhippayena nikkhanto, tam dassetum "sattham va aharissami"tiadi vuttam. Tattha sattham va aharissamiti vasaddo vikappanattho. Tena "rukkha va 1- papatissami, ubbandhitva va marissami"tiadike maranappakare sanganhati. Sikkhanti adhisilasikkham. Paccakkhanti paccacikkhanto pariccajanto. "paccakkha"tipi pali, paccakkhayati attho. Kalanti maranam, katham hi nama madiso sikkhapaccakkhanena kalam kareyyati attho. Sikkhapaccakkhanam hi ariyassa vinaye maranam nama. Yathaha bhagava "maranam hetam bhikkhave yo sikkham paccakkhaya hinayavattati"ti. 2- "sikkham paccak- kha"ti pana pathe katham hi nama madiso sikkham paccakkhaya kalam kareyya, sikkhasamangi eva pana hutva kalam kareyya, tasma sattham va aharissami, ko attho jivitena meti yojana. Tadahanti yada kilesabhibhavena samanadhammam katum asamatthataya jivite nibbindanto 3- tada. Khuranti nisitakhuram 4- khurasadisam va satthakam. Mancakamhi upavisinti paresam nivaranabhayena ovarakam pavisitva mancake nisidim. Parinitoti upanito, gale thapitoti adhippayo. Dhamaninti "kanthe dhamanim, kanthadhamanim galavalayan"tipi vadanti. Chettunti chinditum. Tato me manasikaro, yoniso udapajjathati "yadaham 5- marissami"ti kanthe dhamanim chinditum khuram upanesim, tato param "arogam nu kho me silan"ti paccavekkhantassa @Footnote: 1 Si.,i. papate va 2 Ma.upari. 14/63/45 sunakkhattasutta 3 Si.,i. jivite @nibbinno aham 4 Si.,i. nahapitakhuram, Ma. sitakhuram 5 Ma. yatoham Akkhandam acchiddam suparisuddham silam disva piti uppajji, pitimanassa kayo passamabhi, passaddhakayassa niramisam sukham anubhavantassa cittassa samahitataya vipassana- vasena yoniso manasikaro uppajji. Athava tatoti kanthe khurassa upanayanato 1- paccha 2- vane jate uppannam vedanam vikkhambhento vipassanaya vasena yonisomanasikaro uppajji, idani tato param maggaphalapaccavekkhanananam uppannabhavam dassetum "adinavo paturahu"tiadi vuttam. Tam hettha vuttatthameva. Sappadasattheragathavannana nitthita. ------------------The Pali Atthakatha in Roman Book 33 page 108-111. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=33&A=2474&modeTY=2 อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=33&A=2474&modeTY=2 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=352 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=26&A=6567 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=6699 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=6699 Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]