ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 33 : PALI ROMAN Thera.A.2 (paramatthadi.2)

page136.

Uppattimaranadina vaddhenti. Tenaha "acinanti punabbhavan"ti. Yo cetati yo pana puggalo eta itthiyo tattha chandaragassa vikkhambhanena va samucchindanena va attano padena sappassa siram viya parivajjeti, so sabbam lokam visajitva thitatta loke visattikasankhatam tanham sato hutva samativattati. Kamesvadinavam disvati "atthikankalupama kama bahudukkha bahupayasa"ti- adina 1- vatthukamesu kilesakamesu anekakaravokaram adinavam dosam disva. Nekkhammam datthu khematoti kamehi bhavehi ca nikkhantabhavato nekkhammam pabbajjam nibbananca khemato anupaddavato datthu disva. Sabbakamehipi tebhumikadhammehi nissato visamyutto. Sabbepi tebhumika dhamma kamaniyatthena kama, tehi ca thero visamyutto. Tenaha "patto me asavakkhayo"ti. Evam thero adito pancahi gathahi dhammam kathetva chatthagathaya annam byakasi. Tam sutva sasuro "ayam sabbattha anupalitto, na sakka imam kamesu pataretun"ti yathagatamaggeneva gato. Theropi vassasataparinibbute bhagavati upasampadaya visavassasatiko pathabya thero hutva vesalikehi vajjiputtehi uppaditam sasanassa abbudam sodhetva dutiyam dhammasangitim sangayitva "anagate dhammasokakale uppajjanakam abbudam sodhehi"ti tissamahabrahmanam anapetva anupadisesaya nibbanadhatuya parinibbayi. Sabbakamittheragathavannana nitthita. Paramatthadipaniya theragathasamvannanaya chakkanipatassa atthavannana nitthita. @Footnote: 1 vinaYu.maha. 2/417/306 pacittiyakanda, vinaYu.cula. 6/65/83 kammakkhandhaka, @Ma.mu. 12/234/196 alagaddupamasutta


             The Pali Atthakatha in Roman Book 33 page 136. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=33&A=3108&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=33&A=3108&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=360              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=26&A=6685              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=6826              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=6826              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]