ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 34 : PALI ROMAN Theri.A. (paramatthadi.)

                    450. 12. Candatherigathavannana
      duggataham pure asintiadika candaya theriya gatha.
      Ayampi purimabuddhesu katadhikara tattha tattha bhave vivattupanissayam kusalam
upacinanti anukkamena sambhatavimokkhasambhara paripakkanana imasmim buddhuppade
annatarasmim brahmanagame apannatassa brahmanassa gehe patisandhim ganhi.
Tassa nibbattito patthaya tam kulam bhogehi parikkhayam gatam. Sa anukkamena vinnutam
patta 2- dukkhena jivati. Atha tasmim gehe ahivatarogo uppajji. Tenassa sabbepi
nataka maranabyasanam papunimsu. Sa natikkhaye jate annattha jivitum asakkonti
kapalahattha kule kule vicaritva laddhaladdhena bhikkhaharena yapenti ekadivasam
patacaraya theriya bhattavissaggatthanam agamasi. Bhikkhuniyo tam dukkhitam dukkhabhibhutam
disva 3- sanjatakaruna 4- piyasamudacarena sangahetva tattha vijjamanena upacara-
manoharena aharena santappesum. Sa tasam acarasile pasiditva theriya santikam
upasankamitva vanditva ekamantam nisidi. Tassa theri dhammam kathesi. Sa tam
dhammam sutva sasane abhippasanna samsare ca sanjatasamvega pabbaji. Pabbajitva
@Footnote: 1 Si.,i. vihariyama  2 cha.Ma. patva
@3 cha.Ma. khuddabhibhutam disvana  4 cha.Ma. sanjatakarunna

--------------------------------------------------------------------------------------------- page153.

Ca theriya ovade thatva vipassanam patthapetva bhavanam anuyunjanti katadhikarataya nanassa ca paripakam gatatta nacirasseva saha patisambhidahi arahattam patva attano patipattim paccavekkhitva:- [122] "duggataham pure asim vidhava ca aputtika vina mittehi natihi bhattacolassa nadhigam. [123] Pattam dandanca ganhitva bhikkhamana kula kulam situnhena ca dayhanti satta vassani cariham. [124] Bhikkhunim puna disvana annapanassa labhinim upasankamma avocam pabbajjam anagariyam. [125] Sa ca mam anukampaya pabbajesi patacara tato mam ovaditvana paramatthe niyojayi. [126] Tassaham vacanam sutva akasim anusasanim amogho ayyayovado tevijjamhi anasava"ti udanavasena ima gatha abhasi. Tattha duggatati dalidda. Pureti pabbajitato pubbe. Pabbajitakalato patthaya hi idha puggalo bhogehi addho va daliddo vati na vattabbo. Gunehi pana ayam theri addhayeva. Tenaha "duggataham pure asin"ti. Vidhavati dhavo vuccati samiko, tadabhava vidhava, matapatikati attho. Aputtikati puttarahita. Vina mittehi natihiti 1- mittehi bandhavehi parihina rahita. Bhattacolassa nadhiganti bhattassa colassa ca paripurim nadhigacchim, kevalam pana bhikkhapindassa pilotikakhandassa 2- @Footnote: 1 cha.Ma. ayam patho na dissati 2 Si. pilotikakandassa

--------------------------------------------------------------------------------------------- page154.

Ca vasena ghasacchadanamattameva alatthanti adhippayo. Tenaha "pattam dandanca ganhitva"tiadim. Tattha pattanti mattikabhajanam. Dandanti gonasunakhadinam pariharanadandakam. 1- Kula kulanti kulato kulam. Situnhena ca dayhantiti vasanagehabhavato sitena ca unhena ca piliyamana. Bhikkhuninti patacaratherim sandhaya vadati. Punati paccha, sattasamvaccharato aparabhage. Paramattheti parame uttame atthe, nibbanagaminiya patipadaya nibbane ca. Niyojayiti kammatthanam acikkhanti niyojesi. Sesam vuttanayameva. Candatherigathavannana nitthita. Pancakanipatavannana nitthita. ---------------- @Footnote: 1 Si. gosunakhadinam pariharakadandakam


             The Pali Atthakatha in Roman Book 34 page 152-154. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=34&A=3282&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=34&A=3282&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=450              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=26&A=9266              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=9319              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=9319              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]