![]() |
| บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
414. 13. Visākhātherīgāthāvaṇṇanā
karotha buddhasāsanantiādikā visākhāya theriyā gāthā.
Tassā vatthu dhīrātheriyā vatthusadisameva. Sā arahattaṃ patvā vimuttisukhena
vītināmentī:-
[13] "karotha buddhasāsanaṃ yaṃ katvā nānutappati
khippaṃ pādāni dhovitvā ekamante nisīdathā"ti
imāya gāthāya aññaṃ byākāsi.
Tattha karotha buddhasāsananti buddhānaṃ sāsanaṃ ovādaanusiṭṭhiṃ karotha,
yathānusiṭṭhiṃ 1- paṭipajjathāti attho. Yaṃ katvā nānutappatīti yaṃ 2- anusiṭṭhiṃ katvā
karaṇahetu na anutappati takkarassa sammadeva adhippāyānaṃ samijjhanato. Khippaṃ pādāni
dhovitvā, ekamante nisīdathāti idaṃ yasmā sayaṃ pacchābhattaṃ piṇḍapātapaṭikkantā
@Footnote: 1 cha.Ma. yathānusiṭṭhaṃ 2 cha.Ma. ayaṃ pāṭho na dissati
Ācariyupajjhāyānaṃ vattaṃ dassetvā attano divāṭṭhāne pāde dhovitvā raho
nisinnā sadatthaṃ matthakaṃ pāpesi, tasmā tattha aññepi niyojentī avoca.
Visākhātherīgāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.
-------------------
The Pali Atthakatha in Roman Book 34 page 25-26.
http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=34&A=541
อรรถกถาบาลีอักษรไทย :-
http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=34&A=541
อ่านอรรถกถาแปลไทย :-
http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=414
เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :-
http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=26&A=8945
พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :-
http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=9021
The Pali Tipitaka in Roman Character :-
http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=9021
Contents of The Tipitaka Volume 26
http://84000.org/tipitaka/read/?index_26
![]() ![]() ![]() ![]() |
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]