ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 34 : PALI ROMAN Theri.A. (paramatthadi.)

                   416. 15. Uttaratherigathavannana
      kayena samvuta asintiadika uttaraya theriya gatha.
      Tassapi vatthu tissatheriya vatthusadisam. Sapi hi sakyakulappasuta bodhisattassa
orodhabhuta mahapajapatigotamiya saddhim nikkhanta obhasagathaya arahattam patva
pana:-
       [15] "kayena samvuta asim         vacaya uda cetasa
             samulam tanhamabbuyha           sitibhutamhi nibbuta"ti
udanavasena sayameva imam gatham 1- abhasi.
      Tattha kayena samvuta asinti kayikena samvarena samvuta ahosim. Vacayati
vacasikena samvarena samvuta asinti yojana, padadvayenapi silasamvaramaha. Udati
atha. Cetasati samadhicittena, 2- etena vipassanabhavanamaha. Samulam tanhamabbuyhati
samulam, 3- saha va avijjaya tanham uddharitva. Avijjaya hi paticchaditadinave
bhavattaye tanha uppajjati.
      Aparo nayo:- kayena samvutati sammakammantena sabbaso micchakammantassa
pahana maggasamvareneva kayena samvuta asim. Vacayati sammavacaya sabbaso
micchavacaya pahana maggasamvareneva vacaya samvuta asinti attho. Cetasati
samadhina. Cetosisena hettha sammasamadhi vutto, sammasamadhiggahaneneva magga-
lakkhanena ekalakkhana sammaditthiadayo maggadhamma gahitava hontiti, maggasamvarena
abhijjhadikassa asamvarassa anavasesato pahanam dassitam hoti. Tenevaha "samulam
tanhamabbuyha"ti. Sitibhutamhi nibbutati sabbaso kilesaparilahabhavena siti-
bhavappatta anupadisesaya nibbanadhatuya nibbuta amhiti.
                    Uttaratherigathavannana nitthita.
@Footnote: 1 cha.Ma. tameva gatham  2 Si. adhicittena  3 cha.Ma. sanusayam



             The Pali Atthakatha in Roman Book 34 page 27. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=34&A=575&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=34&A=575&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=416              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=26&A=8955              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=9027              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=9027              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com